会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

职称、职务的翻译

发布时间: 2020-03-12 09:11:31   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


但也有一些英语中缺乏对应词的难译词。如“办公室主任”一职,在英美等国家没有相应的职务。众所周知,一般机关单位里的办公室主任,其主要职责是协助本单位或本部门的领导人处理日常事务,这一职务相当于英语中的 secretary而办公室主任和一般的秘书在职务上有很大的差异,如果只翻译为 “office head”,“office director”,在外国人士看来,可能是单位或部门的领导人,不会想到是其下属的办公室主任。在这里我们可以采用功能等值翻译原则,把这一职务翻译为office manager则比较好,因为manager —词的基本词意是负责管理某个部门。


2. 中文副职的汉译英

随着我国改革开放的发展和对外交流活动的迅速增加,有关“副”职术语的英译日显频繁与重要。从我国实际情况看,“副”职多于“正”职,从翻译角度看,汉语“副”职的英译要比汉语“正”职的英译复杂得多。对于中文表示副职的职位名称,英文一般采用 vice,deputy, associate,second,under,sub 等表示。


2. 1 用 vice

vice意为“副的”、“次的”、“代理(他人)”。按照语用习惯,它一般用于职位较高的副职人员。例如国家副主席、国家军委副主席、全国人大副委员长、全国政协副主席、各民主党派中央委员会副主席、国家最高机构各专业委员会副主任或副主任委员以及一些大公司副董事板等均可译为vice chairman;副总统、副议长、副总裁、协会、学会的副会长或副理事长、国家级科学院副院长、国家级银行副行长、大学副校长、法院副院长和副庭长、出版社副社长、电台副台长、大公司副经理等可译成vice-president;原英联邦国家或地区(如英国、澳大利亚、新西兰、香港等)的大学副校长是vice chancellor;中小学副校长是vice-principal 或deputy headmaster;国务院副总理是vice premier;国务院各部副部长是vice minister;相当于副部长级的副主任也要译成vice minister,如“国家计划委员会副主任”就应译为 vice minister in charge of the state planning commission。副省长、副省主席、副总督、副州长为vice governor。


vice有时也用于职位较低的副职人员,但那不是语用失误,而是由于习惯所致。如:大学副教务长、各学院副院长、副系主任都可译为vice dean;副领事 vice consul;运动队或球队副队长vice captain,就连副主任科员也常译为vice chief member of section。


2. 2 用 deputy

deputy意为“副手”、“代表”、“代理人”。可用于工商行政多种行业的副职人员。例如:中共中央所属各部(中组部、中宣部、统战部、对外联络部)副部长和全国政协各副组长已习惯译为deputy head。另外,许多直接管理生产经营的副职人员,如副乡长、副村长、副场长、副厂长、副段长、副股长、副科长、副组长、 副车间主任、车站副站长、代表团副团长、基层单位副主任等,也可译成deputy head。“门诊部副主任”常译为 deputy head of outpatient department。


在英语国家,deputy head往往可以与deputy director换用。但按照英美两国的习惯,中层行政、事业单位的副职多用deputy director表示。如政府机构各厅、局、室的副厅长、副局长、副主任、国家各部委的副司长、副署长、副处长、研 究院副院长、研究所副所长、医脘副脘长、博物馆副馆长等均可译为deputy director。副专员、副特派员是 deputy commissidner;副秘书长足 deputy secretary- general;副审计长是deputy audhor-general;检察院副检察长是deputy chief procurater;出版、报刊单位负责行政事务的副主编是deputy chief editor(业务副 主编是associate chief editor)。有些书上把副主编译为deputy editor或deputy editor-general似有不妥。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:广告汉译英翻译要求
  • 下一篇:公司名称翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)