- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
2. 作为传闻助动词
“そうだ(です)”作为传闻助词,接在用言和部分助动词终止形后边,表示间接得来的消息或不确切的转述。
“そうだ(です)”的活用形只有连用形和终止形。可译成“据说”、“传说”、“听说”、“有人说”。
(1)以“そうで”形式作为连用形。
* 木の根は荃よりも広く拡張がっていることが多いそうで、一本の木を掘ってそれを観察して見よう。
据说树根往往比茎扩张的范围更广,(只要)挖棵树看一下(就可以明白了)。
(2)以“そうだ(です)”为終止形。
* 火星に空気があるとしても非常に稀薄であるそうだ。
据说,火星上即使有空气也非常稀薄。
* 天気予報によると、あした大雨が降るそうだから、今日農薬をまくのはやめましょう。
因为据天气予报说,明天可能要下大雨,今天就别喷撒农药了吧!
[附] 作为传闻助动词“そうだ”的特别说法
(1)そうだ的终止形可以说成“そうな”。
(2)そうだ接在形容动词词干下时,也可以用“……なそうな”形式。
(3)方言中送可以把“そうだ”说成“そうよ”。
上述三种说法的含意不变。
责任编辑:admin