- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
烧针令其汗,针处被寒,核起而赤者,必发奔豚。气从少腹上冲心者,灸其核上各一壮,与桂枝加桂汤,更加桂二两也。
桂枝加桂汤方
桂枝 五两,去皮
芍药 三两
生姜 三两,切
甘草 二两,炙
大枣 十二枚,擘
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今加桂满五两,所以加桂者,以能泄奔豚气也。
When the therapy of warm needle acupuncture is used to induce perspiration, if the locus of the puncture hole is left unprotected and affected by cold, it will turn red and swollen. The sensation of a forcible impulsive movement will come up from the abdomen to the chest, resulting in a Bentun. Apply moxibustion of moxastick and prescribe Decoction of Ramulus Cinnamomi adding Ramulus Cinnamomi two liang.
Decoction of Ramulus Cinnamomi adding Ramulus Cinnamomi
(Guizhi Jia Gui Tang):
RamulusCinnamomi 5 liang
Radix Paeoniae 3 liang
Rhizoma Zingiberis Recens 3 liang
Radix Glycyrhizae Praeparata, 2 liang
Fructus Ziziphi Jujubae 12 pcs.
Stew the above drugs in seven sheng of water till three sheng are left. Filter the decoction and take a one-sheng lukewarm decoction each dose. This is Decoction of Ramulus Cinnamomi with an increased dosage of Ramulus Cinnamomi to five liang. The increased Ramulus Cinnamomi can eliminate the syndrome of Bentun (Gastroenteroneurosis).
责任编辑:admin