- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
诸治热病,以[《甲乙》“以”作“先”]饮之寒水,乃刺之;必寒衣之,居止寒处,身寒而止也。
When treating a febrile disease, ask the patient to drink some cool water first, and then begin the acupuncture treatment. The patient should wear thin dresses and stay in a cool place. In this way, when the heat of the body is eliminated, the disease will be cured.
热病先胸胁痛,手足躁,刺足少阳,补足[《甲乙》“足”作“手”]太阴,病甚者为五十九刺,热病始手臂痛[《甲乙》“臂”下无“痛”字]者,刺手阳明太阴而汗出止[《甲乙》“出”下并无“止”字]。热病始于头首者,刺项太阳而汗出止。热病始于足胫者,刺足阳明而汗出止。热病先身重骨痛,耳聋好瞑[元残二,越本,吴本“暝”并作“瞑”],刺足少阴,病甚为五十九刺。热病先眩冒[《太素》“冒”作“胃”]而热,胸胁满,刺足少阴[张琦说:“少阴”二字衍]少阳。
In febrile disease, if the patient feels oppression and pain over the chest and hypochondria and restlessness of the hands and feet, it should prick the Foot Shaoyang channel and invigorate the Hand Taiyin channel; if the disease is severe, the Fifty-nine Pricking Method should be used.
If the febrile disease is initiated from the arm, prick the Hand Yangming channel (Shangyang point LI. 1) and the Hand Taiyin Channel (Lieque point LU. 7) until sweating.
If the febrile disease is initiated from the head, prick the Foot Taiying Channel (Tianzhu BL.10) until sweating.
If the febrile disease is initiated from the tibia of foot, prick the Foot Yangming channel until sweating.
If the patient of the febrile disease feels heavy of the body, pain on the joints of the bone, deafness of the ears and sleepiness, prick the Foot Shaoyin Channel, if the disease is rather severe, prick with the Fifty-nine Pricking Method.
If the patient has the febrile disease and he has dizziness, heat in the stomach, and distention over the chest and hypochondria first, prick the Foot Shaoyang Channel.
太阳[喜多村直宽说“太阳”疑当作“少阳”]之脉,色荣颧骨[张文虎说:“言颧不必言骨。林引杨上善“骨”字属下读],热病也,荣未交[于鬯说:“‘交’当从林校作‘夭’,‘荣’即色,荣未夭即色未夭”),日[《太素》“日”作“日”连上读,今作“令”]今且得汗,待时而已。与厥阴脉争见者,死期不过三日,其热病内连肾[此六字疑错简],少阳之脉色也[林校云:“旧无此四字”]。少阳之脉[喜多村直宽说:“少阳疑当作太阳”],色荣颊前[《太案》“前”作“筋”],热病也,荣未交,日今且得汗,待时而已,与少阴脉争见者,死期不过三日。
When the red colour of the Shaoyang disease appears on the two cheekbones, it is the symbol of heat-type bone disease. If the complexion is not deteriorating, the disease can be recovered on the day when the visceral energy is overcoming and if only the patient has perspiration. But if the pulse condition and other manifestations of the Jueyin Channel is seen at the same time, the patient will die within three days.
When the red colour of the Taiyang Channel appears on the cheeks of the face, it is a symbol of febrile disease. If the complexion of the patient is not deteriorating, the disease will come to remission on the day when the visceral energy is overcoming, if only the patient has perspiration. But if the pulse condition and other manifestions of the Shaoyin Channel is seen at the same time, the patient will die within three days.
热病气穴:三椎下间主胸中热,四椎下间主鬲[《太素》“两”下无“中”字]中热,五椎下间主肝热,六椎下间主脾热,七椎下间主肾热,荣在骶也[《太素》无“骶也”二字,“荣在”二字属下读],项上三椎陷者中也。颊下逆颧为大瘕,下牙车为腹满,颧后为胁痛。颊上者,鬲上也。
When treating the febrile disease with the points where the yang energy passes, regular pricking position should be applied: below the third vertebra is to purge the heat of the lung; below the fourth vertebra is to purge the heat of the heart; below the fifth vertebra is to purge the heat of the liver; below the sixth vertebra is to purge the heat of the spleen; below the seventh vertebra is to purge the heat of the kidney. When measuring the vertebra: The Dazhui (Big Vertebra) point is in the middle of the depression below the third cervical vertebra. When inspecting the complexion of the patient, the disease in the abdomen can be infered, such as, when the red colour moves upwards from the lower part of the cheek to the cheekbone, it shows the disease of dysentery; when the red colour appears in Jiache
(Mandibular Joint) point, it shows abdominal distention; when the red colour appears behind the cheekbones, it shows the hypochondriac pain. When the red colours are seen in various parts above, they all show the diseases above the diaphram.
责任编辑:admin