五个汉堡包够吃吗?( Five hamburgers — is it enough?)
* Dative Subj(与事主语):
这本书我没看过。(I don’t know that book.)
* Topic Subj(表时间的话题主语):
明天再谈吧。(Let us talk about it tomorrow.)
* Place Subj(表处所的话题主语):
河畔草青青。(“河畔”是“大主语”+“草”是“小主语”,Green grass grows along the riverbanks.)
* Instrument Subj(表工具的话题主语):
保鲜膜有时也并不保鲜。(Film wrap sometimes can't keep food fresh.)
汉语语法界长期争论的例句“台上坐着主席团”的“台上”应该说 是“表处所的话题主语' 也叫做“存现主语”。以上各式各样的主语, 说明主语次范畴化的必要,因为这是谁也否认不了、改变不了的语言现实。
(二)汉语动词的非形态化及谓语的多样化
汉语句子中可以不限于使用一个动词,而且这些动词又无定式(finite form)或非定式(non-finite form)之分,我们称为连动式、兼语式及紧缩式,总之是动词连用。例如:
* Catenative Verbs(连动式):
每天不外乎读书看报看电视。(The old routine is reading books and newspapers and watching TV.)
* Pivotal Verbs(兼语式):
我才不会让他干呢。(I won't let him do it.)
* Contracted Verbs (紧缩式):
他总是没事找事。(“总是”是状语;“没”是“没有”省略)
(He is always making too much fuss.)
(三)汉语的句子谓语不必一定是动词,称力谓语的“周遍性”。 这一点与英语殊异。今略举二例:
* Adjectival Pred.(形容词性谓语):
这人很诚实。(This person is honest.)