Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Regular Press Conference on October 22, 2018
问:中方对第十二届亚欧首脑会议有何评价?
答:第十二届亚欧首脑会议是亚欧会议进入第三个十年的首次峰会。在当前国际形势充满不确定和不稳定性的背景下,亚欧各国都强烈希望能进一步加强伙伴关系,共同应对挑战,寻求互利共赢。
李克强总理出席了此次亚欧首脑会议并发表重要讲话。作为世界政治经济版图上的重要力量,亚欧国家在本届首脑会议上就维护多边主义和自由贸易,反对单边主义和保护主义发出了明确信号,展现出亚欧国家加强团结、共克时艰的政治意愿。
Q: What is China's comment on the 12th Asia-Europe Meeting (ASEM) Summit?
A: The 12th ASEM Summit is the first summit after ASEM enters its third decade. Against the backdrop of the fast-changing international situation with many uncertainties, all countries in Asia and Europe have a strong desire to further enhance partnership, jointly address challenges and seek win-win outcomes.
Premier Li Keqiang attended the summit and delivered an important speech. The countries in Asia and Europe, which are an important presence in the international political and economic landscape, sent out a clear signal of upholding multilateralism and free trade and opposing unilateralism and protectionism at this summit, which demonstrates their political will to strengthen solidarity and stand together to get through the tough times.
与会期间,李克强总理与法国、德国、英国、意大利、希腊、欧盟、越南、柬埔寨等国领导人举行会见,并同其他与会领导人进行了广泛接触。李总理强调,要坚定维护多边主义和基于规则的国际贸易体制,坚决反对单边主义和保护主义,要坚持开放发展的大方向,不断推动贸易投资自由化便利化,以互联互通推动亚欧联动发展。亚欧各国领导人高度赞同中方看法和主张,均认为面对当前复杂多变的国际形势,亚欧国家应加强合作,维护多边主义和国际规则,促进自由贸易,共同应对气候变化、恐怖主义和网络安全等全球挑战。
会议发表的主席声明反映了亚欧各国领导人的上述共识。会议还通过了亚欧互联互通工作组报告,肯定了亚欧互联互通工作组两年来的工作进展,并就下步合作重点、聚焦领域和工作机制作出部署。这为亚欧各方深化合作、加强与“一带一路”对接开辟了更大空间。
On the sidelines of the summit, Premier Li Keqiang met with leaders from France, Germany, the UK, Italy, Greece, the EU, Vietnam and Cambodia and communicated with other leaders present at this summit. Premier Li stressed that we must be steadfast in upholding multilateralism and the rules-based international trading system. We must firmly oppose unilateralism and protectionism. We must adhere to the general direction of openness and development, boost trade and investment liberalization and facilitation and promote interconnected development of Asia and Europe through enhanced connectivity. The leaders from the countries in Asia and Europe highly commend China's viewpoints and propositions. They all believe that in the face of the current complex and ever-changing international situation, the countries in Asia and Europe should step up cooperation, uphold multilateralism and international rules, promote free trade and jointly address such global challenges as climate change, terrorism and cyber security.
The chair's statement issued at this summit demonstrates the above-mentioned consensus reached by the leaders. The summit also adopted the report of the task force on Eurasian connectivity, recognized the progress made by the task force in the past two years and identified the priorities, areas and working mechanisms of the cooperation going forward, which will open up broader space for all relevant parties to deepen cooperation and seek greater synergy on the Belt and Road Initiative.