问:外交部昨天发布了王毅国务委员兼外长会见缅甸前总统登盛的消息。我们知道,登盛总统已经卸任了,他为何来华?是否作为缅甸政府特使访华?
答:昨天,王毅国务委员兼外长会见了缅甸前总统登盛,我们已经发布了消息。这是一次友好的会晤。王毅国务委员兼外长表示,中缅胞波情谊源远流长,基础深厚。在中缅领导人共同推动下,两国全面战略合作取得长足发展。我们愿与缅方一道,共同推进中缅经济走廊建设,抓好重大项目的落实,为缅甸的经济发展注入新的活力。
双方也谈到了缅甸国内和平与和解进程、缅甸与孟加拉国关系等一些共同关心的问题。中方支持缅甸国内和平与和解进程,支持缅孟进一步改善关系,妥善处理好两国间问题。
Q: The Foreign Ministry released the news that former Myanmar President Thein Sein met with State Councilor and Foreign Minister Wang Yi. I understood that Thein Sein had already stepped down. So why was he in China and was he here as the special representative of the Myanmar government?
A: We have released relevant information on State Councilor and Foreign Minister Wang Yi's meeting with former President Thein Sein of Myanmar. Their meeting was one for friendship. State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said that the "paukphaw" friendship between the two peoples runs long and deep. With the joint efforts of the two leadership, the comprehensive strategic cooperation between the two countries has made substantial strides. We stand ready to work with Myanmar in moving forward the building of the China-Myanmar Economic Corridor and implementing major projects to inject new vitality to Myanmar's economy.
The two sides also talked about some issues of mutual concern, such as Myanmar's peace and reconciliation process and Myanmar-Bangladesh relations. China supports Myanmar's peace and reconciliation process. We support better ties between Myanmar and Bangladesh and a proper settlement of issues between the two countries.
至于你提到登盛总统已经卸任,事实上,登盛先生是中国人民的老朋友。中方有良好传统,对于老朋友,不管他是在任还是卸任,只要愿意积极推动中国同有关国家良好合作关系,我们都愿意继续与他们保持友好接触。
问:我们注意到,昨天王毅国务委员兼外长宣布了中印领导人将举行非正式会晤的消息。此次会晤将主要讨论什么内容?
答:昨天王毅国务委员兼外长同斯瓦拉吉外长共同会见记者时,共同发布了习近平主席和莫迪总理将于4月27日至28日在武汉举行非正式会晤的消息。消息发布以后,引起了中印两国和国际社会的高度关注。
You mentioned that Mr. Thein Sein has already stepped down. But he is also an old friend to the Chinese people, and you know how we Chinese people treat an old friend. So, whether he holds that office or not, as long as he is making efforts for better cooperative relations between China and his country, we are more than pleased to continue our friendly contacts with him.
Q: We have noted that yesterday State Councilor and Foreign Minister Wang Yi released the information that the Chinese and Indian leaders will hold an informal meeting. What will be discussed during the meeting?
A: Yesterday, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Indian Minister of External Affairs Sushma Swaraj, when holding a joint press conference, announced that President Xi Jinping and Prime Minister Narendra Modi will hold an informal meeting in Wuhan from April 27 to 28. Since then, that announcement has attracted great attention from the two countries and the international community.