为加大对革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区发展的扶持力度,国家大力开展定点扶贫工作。国家确定的定点帮扶单位主要包括中央和国家机关各部门各单位、人民团体、参照公务员法管理的事业单位、国有大型骨干企业、国有控股金融机构、各民主党派中央及全国工商联、国家重点科研院校等,定点帮扶对象为国家扶贫开发工作重点县。多年来,定点帮扶单位采取干部挂职、基础设施建设、产业化扶贫、劳务培训和输出、文化教育扶贫、科技扶贫、引资扶贫、生态建设扶贫、医疗卫生扶贫、救灾送温暖等多样化措施开展定点帮扶。目前,参与此项工作的单位达到272个,受到帮扶的国家扶贫开发工作重点县达到481个,占国家扶贫开发工作重点县总数的81.25%。从2002年至2010年,定点帮扶单位派出挂职干部3559人次,直接投入资金(含物资折款)90.9亿元人民币,帮助引进资金339.1亿元人民币,培训各类人员168.4万人次。中国各民主党派中央及全国工商联,积极发挥各自人力资源、资金动员、信息知识等方面的优势,与贫困地区建立结对帮扶机制,有效开展扶贫工作。
(Table 1. Central committees of the non-Communist parties, the All-China Federation of Industry & Commerce and key poverty-stricken areas they are paired to help)
To promote the development of the old revolutionary base areas, ethnic-minority areas, border areas and poor areas, China has put energetic efforts into poverty reduction work in some key poverty-stricken counties in those areas, with help coming from a number of organizations, including all departments and units of the Party central committee and state organs, people's organizations, institutions managed in accordance with the Law of the People's Republic of China on Civil Servants, key large-sized state-owned enterprises, state-holding financial institutions, central committees of non-Communist parties and All-China Federation of Industry & Commerce, and state key research institutions and universities. Over the past few years, those units and organizations have provided various forms of help to their targeted recipients in such aspects as sending cadres to the aided counties, helping them with infrastructure construction, industrialized operations, training of labor force and provision of labor services to other places, investment introduction, ecological construction and medical health services. They also provide their targeted recipients with assistance in culture, education, science and technology, in addition to aid in disaster relief. At present, the number of such units and organizations has reached 272, and the number of key poverty-stricken counties that have received aid has reached 481, accounting for 81.25 percent of the total number of such counties. From 2002 to 2010, these departments and units sent in total 3,559 cadres to do poverty reduction work in their aid-targeted poverty-stricken counties, ploughed in 9.09 billion yuan-worth of direct aid, both in cash and in kind, helped their recipients of aid introduce 33.91 billion yuan of support funds, and trained 1.684 million people of different caliber for the aid-recipients. Making full use of their own advantages in human resources, fund raising, information and knowledge, the central committees of all the non-Communist parties and All-China Federation of Industry & Commerce have been paired up with some poverty-stricken areas so as to effectively carry out poverty reduction work.
Pairing the more-developed provinces and municipalities in the east with the impoverished regions in the west in poverty reduction is a policy adopted by the Chinese government in its efforts to achieve common prosperity. Since 1996, the government has made arrangement for 15 economically more developed provinces and municipalities in the east to help 11 provinces (autonomous regions and municipalities directly under the central government) in the west get rid of poverty. The basic framework of this east-help-west cooperation is mainly comprised of government assistance, enterprise cooperation, social aid and human resource support. From 2003 to 2010, some 2,592 cadres were sent from the east to the west to hold temporary leading posts there, and 3,610 were sent from the west to the east for the same purpose. About 4.44 billion yuan-worth of assistance funds was provided and 5,684 enterprises were recommended by governments of the eastern regions for cooperation in this regard, resulting in 249.76 billion yuan actually ploughed in and 1.42 billion yuan in social donations, in addition to 226,000 technical personnel trained and 4.672 million people from the poverty-stricken areas providing labor services elsewhere.