——老年人、残疾人和进城务工人员等群体的文化发展受到高度重视。积极依托公共图书馆、文化馆等公共文化设施开办老年大学,创办了一批示范性老年大学,满足老年人多层次的文化需求。残疾人参与文化体育活动的环境不断改善。截至2015年年底,助残志愿者联络站已发展到30多万个,登记在册助残志愿者共计850万人,受助残疾人上亿万人次。颁布《国家信息化发展战略纲要》,加快政府网站信息无障碍建设,鼓励社会力量为残疾人提供个性化信息服务。国务院门户网站设立“残疾人服务”专栏,国家级盲文图书馆、盲人数字图书馆上线,截至2014年底全国各级公共图书馆设立盲人阅览室1515个。截至2015年年底,全国已建成公共电子阅览室65918 个,重点为老年人和进城务工人员等群体提供服务。
六、全面提升社会发展
中国以追求全体人民共享发展和共同富裕为发展目标。多年来,中国致力于发展各项社会事业,建立和完善各类社会保障和社会服务制度,不断改善社会保障水平,努力供给有效的社会资源,促进教育公平,使全体人民共享发展成果。
Cultural development for the elderly, the disabled and rural migrant workers has received high attention. Relying on public libraries, cultural centers and other cultural facilities, China has opened a group of demonstration universities for the elderly to meet their multi-level cultural demands. China has also improved the environment for the disabled, encouraging them to participate in cultural and sports activities. By the end of 2015, China had more than 300,000 liaison stations for volunteers helping the disabled, with 8.5 million registered volunteers, providing 100 million interventions on behalf of the disabled. China has issued the "Outline for the National IT Application Development Strategy," enhanced information accessibility of government websites, and encouraged non-governmental organizations to provide individualized information services to the disabled. The official website of the State Council (http://www.gov.cn/) has opened a special column for services for the disabled. The China Braille Library and China Digital Library for the visually impaired went online. By the end of 2014, China had set up 1,515 reading rooms for the visually impaired in public libraries at all levels nationwide. By the end of 2015, China had set up 65,918 public e-libraries, mainly to serve the elderly and rural migrant workers.
VI. Promoting Social Development
China pursues shared development and common prosperity for all people as its development goals.
Over the years, China has been committed to developing various social undertakings, establishing and improving various types of social security and social service systems, and continuously improving the provision of social security. It has striven to provide effective social resources and promote equal access to education so that all share the fruits of development.