返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
《中共中央关于全面化改革若干重大问题的决定》节选(1) 中英
2018-03-12 09:26:04    译聚网    中华人民共和国国务院新闻办公室    



15. 全面正确履行政府职能。进一步简政放权,深化行政审批制度改革,最大限度减少中央政府对微观事务的管理。市场机制能有效调节的经济活动,一律取消审批。推广政府购买服务,引入竞争机制。逐步取消公办事业单位的行政级别,建立各类事业单位统一登记管理制度。

Perform government duties comprehensively and correctly. Further deepen the reform of administrative review and approval procedures, and reduce the central government's control over market operations to a minimal level. The government should withdraw from business activities that can be regulated and modulated by market rules. Competition must be introduced and strengthened in the government's purchase of services. Gradually abrogate the administrative rank of publicly funded organizations and set up a registration mechanism for such organizations.

16. 优化政府组织结构。积极稳妥实施大部门制。有条件的地方探索推进省直接管理县(市)体制改革。严格控制财政供养人员总量。

Streamline government structure. Actively and steadily carry out reform that merges ministries that have overlapping functions. Encourage some provinces to explore provincial government's direct administration of cities or counties. Strictly control the number and expense of government employees.

五、深化财税体制改革


V—Fiscal and tax system


财税体制是国家治理的重要保障。


The fiscal and taxation system is an important guarantee of State governance.


17. 改进预算管理制度。建立规范合理的中央和地方政府债务管理及风险预警机制。中央出台增支政策形成的地方财力缺口,原则上通过一般性转移支付调节。清理、整合、规范专项转移支付项目。


17. Improve the budgetary system. Establish a standard and reasonable debt-management system for central and local governments and a risk-alert system. In principle, a shortfall in local government should be filled by general transfer payments. Clean, merge and standardize special transfer payments.




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《中共中央关于全面化改革若干重大问题的决定》节选(2) 中英
下一篇:王毅在"新起点 新理念 新实践-2013中国与世界"研讨会上的演讲 中英对照II

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们