中国古代圣贤孟子说:"立天下之正位,行天下之大道。"中国对中东的政策举措坚持从事情本身的是非曲直出发,坚持从中东人民根本利益出发。我们在中东不找代理人,而是劝和促谈;不搞势力范围,而是推动大家一起加入"一带一路"朋友圈;不谋求填补"真空",而是编织互利共赢的合作伙伴网络。
The ancient Chinese philosopher Mencius said, "Ensuring the right conduct and uphold justice should be the way to follow across the land." With regard to China's policy measures toward the Middle East, China decides its position on issues on the basis of their own merits and the fundamental interests of the people in the Middle East. Instead of looking for a proxy in the Middle East, we promote peace talks; instead of seeking any sphere of influence, we call on all parties to join the circle of friends for the Belt and Road Initiative; instead of attempting to fill the "vacuum", we build a cooperative partnership network for win-win outcomes.
中国人有穷变通久的哲学,阿拉伯人也说"没有不变的常态"。我们尊重阿拉伯国家的变革诉求,支持阿拉伯国家自主探索发展道路。处理好改革发展稳定关系十分重要。这就好比阿拉伯喜闻乐见的赛骆驼,前半程跑得太快,后半程就可能体力透支;前半程跑得太慢,后半程又可能跟不上。骑手只有平衡好速度和耐力,才能够坚持到最后。
The Chinese people believe in the philosophy of change and adaptation. The Arabs also say "continuing in the same state is impossible". We respect the Arab states' aspiration for reform, and support Arab states in their efforts to independently explore the path of development. To properly handle the relations between reform, development and stability is of vital importance. This is like camel racing, a popular sport in the Arab world. If the camel runs too fast at the beginning, it may be exhausted toward the end of the race. Yet if it starts too slow, it may lag behind in the end. Only the rider who keeps a good balance between speed and stamina can claim the final victory.
恐怖主义和极端思潮泛滥,是对和平与发展的严峻考验。打击恐怖主义和极端势力,需要凝聚共识。恐怖主义不分国界,也没有好坏之分,反恐不能搞双重标准。同样,也不能把恐怖主义同特定民族宗教挂钩,那样只会制造民族宗教隔阂。没有哪一项政策能够单独完全奏效,反恐必须坚持综合施策、标本兼治。
The spread of terrorist and extremist ideas poses a serious challenge to peace and development. Countries need to have consensus about the fight against terrorist and extremist forces. Terrorism knows no borders. There is no distinction between good and bad terrorism. And there should be no double standards in fighting terrorism. For the same reason, terrorism shall not be linked with any specific ethnic group or religion, as it will only create ethnic and religious tensions. No policy can be effective on its own, and a comprehensive strategy that addresses both symptoms and root causes must be applied in the fight against terrorism.