会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

Localization Exchange In Different Files

发布时间: 2023-03-20 09:22:10   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:


A body section contains the main elements where localizable or translatable texts are kept. It is called the 'translation unit' or <trans-

unit› element in the XLIFF format file. It contains an identity, 'id' attribute, to map where a segment is located in the source language text. Figure 2 illustrates this. The trans-unit element has a source element, which is the segment that is to be translated, and a target element, which is the accepted translated segment.


图2.png

Figure 2 Example of a header in XLIFF



图3.png

Figure 3 Example of a body in XLIFF


Sometimes, a second translation element, 'alt-trans', is given as an alternative translation for the source segment, as shown in Figure 4. An alt-trans element also contains a source and a target segment. This element can be matched from a translation memory, machine translation system or be suggested by a translator.

In Figure 4, the alt-trans element is matched from a translation database of a translation memory system. Using specific matching algorithms, an alternative translation is found but the matching, which is not perfect, only measures at about 60 per cent (match-quality). This indicates that the alt-trans element is a fuzzy match at best. Alt-trans is also a way of keeping track of the changes made during the stages of the localization process, a useful mechanism for keeping a record of what



图4.png

Figure 4 Example of an alternate translation element in XLIFF


the changes were, who did them, which tools were used to make them, and so on. Once the translation work has been completed, the XLIFF format file is reconverted into the original file format (HTML) and the non-translatable portion (layout) of the source-

language text is reincorporated. An XLIFF format contains only one source language and one target language. It is different from the TMX format that is able to support many languages in the same document.


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)