会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

Mac OS Software Localizing

发布时间: 2023-01-12 09:21:14   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


2. LOCALIZATION TOOLS

The resource editor traditionally used for translating Mac OS applications is called ResEdit. ResEdit is a powerful resource editor from Apple Computer. Refer to the Resource Editors section on page 87 for more information.

Other development and localization tools for Mac OS applications include Apple's MPW, Metrowerks CodeWarrior, Resorcerer, Icepick, ViewEdit, AppleGlot, and PowerGlot. 


• MPW (Macintosh Programmer's Workshop) is a text-based Ma cOS resource compiler.

• Metrowerks CodeWarrior is a development tool that contains an editor, compiler, linker, and debugger. CodeWarrior is used mostly by developers when creating cross-platform products.

• Resorcerer is comparable to ResEdit, but is often considered faster and easier to use. Refer to the Resource Editors section on page 87 for more information.

• Icepick and ViewEdit are small tools that are only used to translate coded MacApp VIEW resources.

• AppleGlot is a localization utility that was developed by Apple Computer. It contains advanced functions for automatically updating and translating extracted resource files. Refer to the AppleGlot section on page 389 for more information.

• PowerGlot is a commercially available resource translation tool that extracts, sorts, and provides a very comprehensive overview of all translatable text contained in an application. Refer to the PowerGlot section on page 391 for more information.


For more information on Apple's development and localization tools, visit the Apple Developer Connection site at www.apple.com/developer (search for "localization").


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)