会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

处理本地化软件的更新

发布时间: 2022-12-21 09:25:55   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 软件更新是由软件设计的特点和市场竞争因素决定的,软件具有强烈的继承性,新的软件版本总是在旧的版本上继续开发的。


软件本地化过程经常需要处理更新,软件本地化项目就是不断处理更新的过程。因此,正确和有效地处理更新是本地化项目的重要内容。


软件更新是由软件设计的特点和市场竞争因素决定的。软件具有强烈的继承性,新的软件版本总是在旧的版本上继续开发的。另外,一个软件项目周期经常被划分成多个里程碑(milestone),每个里程碑都要创建一个软件中间版本,新的中间版本继承了前面版本的特性,消除了前面版本的软件缺陷,同时增加了新的功能。从市场方面看,随着用户需求的提高和市场竞争的加剧,争取早日发布软件产品成为占领市场的有效手段,对于本地化的软件产品而言,缩小源语言软件和本地化软件的市场发布间隔甚至同步发布,是软件供应商追求的目标。


因此,软件本地化项目总是与源语言软件的开发同步进行的,源语言软件按照开发计划不断更新,软件本地化项目也需要进行相应的更新处理。


为了有效处理和控制更新,需要对更新的内容、更新的数量、更新的周期等影响软件本地化的因素,在项目正式开始之前,与软件供应商达成一致,并在项目计划中标明。此外,由于实际项目实施过程中往往存在很多不可预测的偶然因素,致使项目的实际进度和内容与计划不一致,对于这种因素导致的更新,需要双方密切联系,有效沟通,及时正确处理。


影响软件本地化的更新内容主要包括:

■ 本地化资源文件的更新

■ 本地化联机帮助文档的更新

■ 源语言软件版本的更新


上述更新内容将影响本地化的工程处理(包括本地化编译)、软件和文档翻译、桌面出版和本地化测试。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:Html联机帮助的编译
  • 下一篇:软件本地化编译技巧


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)