会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

俄漢互譯狀語的詞序

发布时间: 2020-07-17 09:06:54   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 地点狀語,用来說明全句时,多放在句首而在謂語之前,用来确定謂語意义时,多在謂語之后,也可以放在句中,方式狀語可以放在动...



俄語中各种狀語在句中的位置,沒有其他成分那样固定。例如:时間狀語,通常多在句首或句尾;也可以放在句中。地点狀語,用来說明全句时,多放在句首而在謂語之前;用来确定謂語意义时,多在謂語之后;也可以放在句中。方式狀語可以放在动詞之前或之后。原因狀語可以放在句首成句尾等。


汉語中各种副詞性的动詞附加語,—般次序如下:

时間、原因或目的附加語+—般附加語+地点或方向附加語+狀态或方式附加語(+「地」字)+所說明的行为+表地点、方向的短語(+「得」字)+狀态或方式附加語。

因为汉語中副詞性动詞附加語的詞序比較固定,而俄語中比較不固定,翻譯时,就須硏究內容、上下文等,按照汉語詞序来譯。


〔例 1〕俄文:a) Он работает медленно(狀語).

б) Он медленно(狀語)работает.

中文:a) 他工作得很慢。

б) 他很慢地工作。


說明:a) 和б) 意思一样,但在汉語中a) 比 б)習用。


〔例 2〕俄文:В тех случаях, когда канат не подвергается во время работы(狀語)перегибу, применяют канаты с более толстыми проволоками.

中文:如果鋼絲繩工作时不受弯曲,就可以用較粗的鋼絲繞擰成的繩子。

說明:附加語「工作时」說明謂語「不受弯曲」,按汉語習慣放在謂語前面。


〔例 3〕俄文:На юге(狀語)сельскохозяйственные работы уже начались.

中文:在南方,农村各种生产工作已經開始了。

說明:狀語「在南方」說明全句,在汉語和俄語中都放在句首。



责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:鸡汁、鸡汤和其它的英译
  • 下一篇:句中否定的翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)