- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
21. 动词+副词→形容词:
put-up预先商定的
put-upon受愚弄的
22. 动词+副词→名词:
hang-up 障碍
put-down 贬低
put-off推迟
check-up 检查
check-out 结账
23. 动词十连词+动词→形容词
wait-and-see等着瞧的
24. 动名词+名词→名词:
Sleeping-pill 安眠药
fishing-rod 钓鱼竿
drawing-room 画室
looking-glass 镜子
25. 动词+动词→名词:
look-see调査,视察旅行
26. 助动词/情态动词+过去分词/动词原形→名词:
would-be奢望者
has-been曾经红过一时的人
27. 过去分词+名词→名词:
stooped-body 曲身
此外,复合词还有许多其它组合方式,主要是由说话者或写作者在语言的运用过程中出于运用的角度而组成的。因此,翻译时注意把握其核心,切不可望文生义。虽然有些词可以从构词的表面上推断出其意义,但有些组成的复合词其词义有可能与组成词表面意义大相径庭,如: non-interest -bearing 不计息
trade-off 平衡
job-hunter 求职者
hands-on能亲自传授的 desk-top 台式
have-not 穷人
Jack-of-all-trades杂而不精之人
bred-in-the-bone 本性难移的
Q-boat神秘船(指第一次世界大战末期英国用以诱击潜艇而伪装的商船)
目前,英语中到底有多少这类复合词还无法统计,有待进一步寻找规律,相当一部分词属于英美两国的俚语,可以说是地道的语言,是充满生机的词语。