- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
横風等を受け,はんだ煙が吸いこまれにくい場合,ブロワーの強を選定します。
「ナショナルパナフィルターはんだ
匕ュ一厶除去装置取扱说明書」より
【要点】
译法:加译
~を受け
【词汇】
煙(けむり)烟,烟雾
横風(よこかぜ)横风,侧风
【译文】
受到侧风等影响,焊锡烟雾难以吸入时,则选择鼓风机的强吹风。
【说明】
“横風等を受け”实际上意思为“横風等の影響を受け”,故译为“受到~影响”较为适宜。这样就加译了“影响”二字。
再如“ブロワーの強を選定します”,与其译作“选择鼓风机的强”不如译为“选择鼓风机的强吹风”。
可见,翻译时不但注意忠实原文,还要注意汉语的表达。译文采用加译等方法使之符合汉语习惯。
责任编辑:admin