会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

非人称科技陈述句中的被动语态

发布时间: 2017-08-23 09:21:08   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

 



2. 被动语态可使科技人员在句子一开头就引出最重要的信息
众所周知,主语是句子的极为重要的成分。在被动句中,包含大量信息的主语在句子一开头就出现,并立即引起读者的注意。例如:
靠近原子核的电子比外层轨道上的电子结合得紧。

3.被动句通常要比主动句简短且精炼
试比较下面两个句子:
“数学用在很多不同的领域中。”
“人们在很多不同的领域使用数学。”
不难看出第一个句子要比第二个句子短些,而且精炼些。

被动语态的功用
1. 叙述规则或一般原理
例如: a. 使电子沿着导线流动的压力称为“电压”。
        b. 一切物质都是由原子构成的。
        c. 许多汽车发动机都是用水冷却的。
        d. (这扇大)门过去是用钥匙开的。

2. 描述过程
例如:酸性转炉法使用称为“转炉”的高炉。转炉的外壳由钢板制成。内部用耐火砖衬砌。把转炉向一侧倾转后,从炉顶上把铁水倒入炉中。再把炉子转回直立位置,从炉子底部的孔中把空气吹入炉中---称为“鼓风”。

3. 被动不定式尤其用来报道新闻和陈述一般事实
例如: a. 许多在校小学生把科学看作是一门含有较多事实需要学习的学科。
          b. 据说这个新工厂下月开工。

4. 带情态动词(Should, Must) 的被动态特别常用于书面说明,书面警告和书面通知中。
例如:a. 图书馆的所有书籍必须于六月底前归还。
         b. 必须注意这台机器的功能。
*介词"by”同动作执行看连用,引出做某事的人成东西,或者介绍做某事的方法。"with”则引出做某事所用的工具或器具。例如:书面作业通常由老师用红笔订正。圆的面积可用公式πr²求得。孔是用钻头钻成的。
 

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)