会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 西医翻译 > 正文

医学论文翻译常用句型

发布时间: 2017-03-23 09:15:56   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

 

观察结果与理论(观点、提议、假说、以前的研究)一致:The observation results are consistent /. in accord / wilh the theory / idea / proposal./ hypothe¬sis / previous studies / that ,..
…与…报道(描述,证明)的相似:…is similar to that reported / de¬scribed / documented / by ,..
结果与…相反(不同):results arc contrasted with / different from...
可能由…引起:... may have been caused by. ..
…可能导致…(是…的原闪):…may lead to / resuli in / account
for-..
…与…有关(由于,归因于…):…is related / due / attributed to ...
尽管(即使)…,…应诙是(不)可能的:Although / Even if…,it should (not) be possible to...
…和…之间差异的一个解释是…:One interpretation of this difference between . .. and …is …
在这些前提下:On the basis of / based on these premises ...
我们认为(相信、预测、提议、假设、建议):We think / believe / envi* sion / propose / hypothesize / rccommcnd that ,,.
…可以推测…:…can speculate on…
是否…有待确定:Whether , , ■ remains / is yet to be determined.
有必要作进一步的分析(实验)以证实:Further analysis / experiments will be necessary / needed to confirm,.,
我们的结论是:We conclude that...
总之(结果):in summary / in conclusion
…对…具有启迪作用:...have implications for ...
(1&) 存在不足之处:There are several limitations to...
…对亍…的可能解释是…A likely explanation for…is…
考虑到…,Given ...,
考虑到诙点…When taking this point into consideration ...
该研究的重要新发现是…A major new finding of this study is that ...
 
微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)