会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 口译技术 > 正文

口译笔记的技巧

发布时间: 2017-03-03 10:16:53   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

 

b)笔记的排列方式
口译笔记的排列方式有三个要点:竖向书写、缩进式、左边空格。
(1)竖向书写(verticality):竖向书写,一个意群占一行。 
例如:“The chapters of the report which deal with economic situation in Europe offer additional information and new statistics.”
笔记:
Ch.rp
       ec.Eu
 
         --> + info
               stats
 
(2)缩进式(shift):从左往右呈对角线式缩进。
例如:“Over the course of 2004, prices rose,although not to the same extent as income,thus the population’s net income increased.”
笔记:
04,价
       bt 
 
        
 
⑶左边空格(left-hand margin):指笔记页左边空出一个长条的空格,这部分用作记录逻辑线索。例如“because,though,but”等逻辑线索词均在笔记页左边空格记录,以便清晰地呈现逻辑线索。图示如下:
bee
tho
bt
 
c) 口译笔记的金科玉律:
1)把注意力集中于听辨理解上!集中于理解意思上!
2)整个口译过程都要坚持作笔记,因为你不知道发言人正在说的这段话会持续多长时间。
3)注意选择记录的内容!不分主次地肓目记录可能会让你无所适从。 
4)学会把理解的意思转化成自己的话再记录下来。
5)笔记内容要尽量简略(方法见上节)。
6)注意组织自己的笔记(方法见上节)。
7)写出的字符自己要能够看明白!不能为了追求速度和简略而连自己都看不明白。
8)不要太在意笔记中的拼写和语法。
任何时候如果因为记笔记而听不懂了,请暂时停止笔记,全神贯注地听!
 
 
微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:数字口译技巧
  • 下一篇:口译笔记的基本原理


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)