会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

刘振民在亚太安全合作理事会第九次大会午餐会演讲 中英对照

发布时间: 2018-03-12 09:35:37   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:



第一,推动地区经济一体化是维护亚洲安全的重要基础。发展与安全联系紧密,相互促进。没有安全,发展就没有坚实的基础。没有发展,安全就如无本之木。对于很多国家来说,发展就是最大的安全。亚洲在经济合作方面已有比较完善的框架安排,东盟与对话伙伴(10+1)、东盟与中日韩(10+3)合作等蓬勃开展,“区域全面经济伙伴关系”(RCEP)、中日韩等自贸区谈判不断推进,金融和互联互通等合作迈出坚实步伐。我们应继续推动区域合作深入发展,拉紧各国利益纽带,为亚洲的共同发展与繁荣不懈努力。


Firstly, promoting regional economic integration is the foundation for Asian security. Development and security are mutually reinforcing. We cannot achieve one without the other. For many countries, development is also the biggest security interest.


Asia has a sound framework for economic cooperation. we have 10+1 and 10+3 cooperation. RCEP and China-Japan-Korea FTA negotiations are making progress. We should continue to strengthen the bond of shared interests among countries through regional cooperation, and make efforts for the common development and prosperity of Asia.


第二,大国良性互动是维护亚洲安全的根本保障。大国如何相处对维护地区和平与发展至关重要。大国应客观理性看待对方战略意图,抛弃冷战思维,相互尊重对方利益和关切,合作应对全球挑战。这是地区国家的期待,也是大国的责任。


Secondly, good relations among major countries are a crucial factor for Asian security. They should be rational in judging each other’s strategic motives, respect each other’s interests and concerns, and work together to tackle global challenges.


第三,完善现有地区多边机制是维护亚洲安全的重要途径。我们应坚持多边主义,反对单边主义,东盟地区论坛、东盟防长扩大会、东亚峰会等机制包容性强,在推动非传统安全务实合作方面取得了不少积极成果,日益受到各方重视与认可,应不断完善自身机制建设,在推动地区非传统安全合作方面发挥更大作用。


Thirdly, existing regional mechanisms provides an important channel for promoting Asian security. We should adhere to multilateralism and oppose unilateralism. Regional mechanisms such as ARF, ADMM Plus and EAS are highly active and inclusive. They should play a bigger role in promoting regional non-traditional security cooperation.


第四,培育亚洲安全新架构是维护亚洲安全的必要环节。各方越来越认识到,安全合作长期滞后于经济合作不利于亚洲的长远稳定发展,建立一个符合地区实际、满足各方需要的区域安全架构势在必行。俄罗斯、印尼等国分别提出签署亚太安全合作原则宣言、印太友好合作条约等倡议,一些学者也提出了“共生安全秩序”(consociational security order)等理念,这些都是对区域安全架构的有益探讨。中方认为,这一架构应建立在新安全观基础上,应有利于促进地区经济合作和安全合作两轮驱动。当然,新架构的建立必然是渐进的过程,应遵循协商一致、不干涉内政,照顾各方舒适度等原则,从具体功能性合作入手,使各方逐步积累相互信任和舒适度。


Fourthly, fostering a new security architecture is a necessary part of promoting Asian security. There is a growing awareness that security cooperation in our region has lagged far behind economic cooperation. This is not in the interest of Asia’s long term development. A regional security architecture that works well for the region and caters to the needs of all parties should be established.


Russia and Indonesia came up with proposals such as signing a principle declaration for Asia-Pacific security cooperation and an Indo-Pacific Treaty of Amity and Cooperation. Some scholars also proposed the concept of Consociational Security Order in the Asia Pacific. All these are useful ideas.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)