- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
日方曾杜撰了所谓古贺辰四郎1884年发现并派人开发钓鱼岛的谎言,经笔者揭穿后现已不再强调此事。但是,最近又抛出另一个所谓证据,即1893年井泽弥喜太赴"胡马岛"(钓鱼岛)在海上遇险漂至中国沿海获救,以此证明中方并不介意日本人前往钓鱼岛。
Originally, Japan made up a story about a man named Koga Tatsushiro who supposedly discovered and colonized Diaoyu Island in 1884. After being debunked as a myth, Japan fabricated additional evidence that a man named Izawa Yakita was once saved by Chinese people as he sailed to Kobajima Island (Diaoyu Island) in 1893. This was cited as evidence that China did not prohibit Japanese people from fishing near Diaoyu Island.
然而,据笔者掌握的第一手资料和日本外务省档案确认,井泽弥喜太是日本熊本县人,曾于1891年在钓鱼岛偷猎信天翁。1893年6月,井泽等人从琉球西南岛屿八重山赴钓鱼岛送米,但途中遭遇风暴被吹至中国浙江省平阳县。他们获救后去福州途中再度遇险,得到中国福建省地方官款待并派人护送到上海,移交给日本驻上海领事馆。问题在于,井泽弥喜太等获救的日本人并未向中国福建地方官讲明实情,而是谎称他们是从家乡九州到八重山运煤,途中遇险曾漂泊到"胡马岛"(KOBAJIMA,日方给黄尾屿篡改的岛名"久场岛")。不过,井泽等人到上海后则向日本总领事代理林权助报告了他们从八重山去"胡马岛"(实为钓鱼岛)的真相。
However, according to firsthand reports and documents from Japan's Ministry of Foreign Affairs, Izawa Yakita, a fisherman from Japan's Kumamoto Prefecture, was found poaching albatrosses on Diaoyu Island in 1891. In June 1893, when Izawa Yakita sailed to Diaoyu Island from the Yaeyama Islands, he and his fellow sailors washed ashore in Pingyang County in eastern China's Zhejiang province. Though they were rescued, they again encountered dangerous conditions on their way to Fuzhou, Fujian province. Local officials eventually transferred them to the Japanese Consulate in Shanghai. However, Izawa Yakita and the other sailors hid the truth from Fujian officials, claiming that they had been transporting coal from the Kyushu Islands to the Yaeyama Islands, but had accidentally floated to Kobajima Island on their way. They told the real story to Hayashi Gonsuke, then Japanese Consul General in Shanghai.
值得注意的问题是,井泽当时为何要欺骗中国的地方官呢?答案只有一个,就是他们十分清楚前往偷猎的无人岛是中国岛屿,担心一旦实情暴露会受到中方追究。当时的中国地方官无从得知井泽弥喜太曾前往钓鱼岛偷猎,所以只能按惯例救助日本海上遇难人员并协助他们回国。沿海中国人的大爱善举,怎么能成为日本拥有钓鱼岛的"证据"呢?
Their motivation for lying to Chinese officials must be explored. The decision overwhelmingly points to one conclusion: they realized that the "uninhabited" island they were approaching belonged to China, and they knew they would be punished if they told the truth. Instead, the local Chinese officials – who were kept in the dark about the real situation – helped the sailors get back to Japan. In this way, a philanthropic deed performed by China is being used by Japan as evidence for its own sovereignty over the island.