会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

刘江永:力证钓鱼岛是中国领土(中英对照)

发布时间: 2018-02-04 09:26:25   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:
摘要: 日方抛出的所谓证据,要么严重违反史实,要么歪曲中方立场,纯属自欺欺人,为排除其对中日关系的消极影响,增进中日两国人民的...



近年来,日本政府一方面否认中日围绕钓鱼岛主权归属认知有争议,另一方面不断加强在钓鱼岛问题上的宣介。日前,日本内阁官房网站发布了一些资料图片,妄称钓鱼岛是日本的"固有领土"。日方抛出的所谓证据,要么严重违反史实,要么歪曲中方立场,纯属自欺欺人。为排除其对中日关系的消极影响,增进中日两国人民的友好感情,有必要就日方的有关错误观点加以驳斥,以正视听。

In recent years, the Japanese government has been denying the dispute over sovereignty of Diaoyu Island, all while strengthening its own propaganda on the issue. A few days ago, the office of the Cabinet of Japan posted some data and graphics on its official website, claiming that Diaoyu Island is Japan's "inherent territory." However, the so-called proof offered by Japan is either self-deception that goes against history or a misinterpretation of China's stance. In order to eliminate its impact on China-Japan relations and enhance the friendship between the two peoples, it is necessary to refute Japan's evidence and clarify the facts.


一、甲午战争前日本官方已承认钓鱼岛属于中国

I. The Japanese government acknowledged China's sovereignty over Diaoyu Island before the First Sino-Japanese War


日本政府反复宣扬钓鱼岛及其附属岛屿曾经是所谓"无主地",日本政府1885年进行再三调查后没有发现中国人统治痕迹才决定占有,这符合有关领土的"先占原则"。这完全是无稽之谈。

The Japanese government has repeatedly claimed that Diaoyu Island and its affiliated islands used to be uninhabited, and Japan did not claim sovereignty over the islands until it had confirmed that they were not under China's jurisdiction, in accordance with the "preemption doctrine." These claims are completely groundless.


首先,日本1895年窃占这些岛屿之前,钓鱼岛是中国的无人岛,但绝非所谓"无主地"。据中国官方史书记载,自明朝洪武五年(1372年)起,中国明朝的册封使等就把钓鱼岛及其附属岛屿作为涉海东渡琉球国的海上航标,并派张赫、吴帧率领舟师维护海上通道,将这些岛屿纳入中国的海防范围。中国自清朝起将这些岛屿划归台湾府噶玛兰厅(今宜兰县)管辖。清政府首任巡视台湾的监察御史黄叔璥曾视察过钓鱼岛,并将其记载入述职报告《台海使槎录》。

First of all, although Diaoyu Island was uninhabited before Japan seized it in 1895, it was by no means unclaimed land. According to official historical records, starting from 1372, the fifth year of the reign of Emperor Hongwu of the Ming Dynasty, imperial title-conferring envoys used Diaoyu Island and its affiliated islands as a navigation mark to sail to Ryukyu. The imperial courts of the Ming also sent troops, led by Zhang He and Wu Zhen, to protect the maritime route and incorporated these islands into their coastal defense. From the Qing Dynasty, the islands were placed under the jurisdiction of Gamalan, Taiwan (known as Yilan County today). Huang Shujing, the first imperial supervision envoy sent by the Qing court to Taiwan, once inspected Diaoyu Island and wrote about it in his report, "A Tour of Duty in the Taiwan Strait (Tai Hai Shi Cha Lu)."



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)