- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
今年国际形势总休保持稳定,但不确定国素也在增加。今年国际形势大体有以下特点:一是多极化趋势有新发展。经历了伊拉克战争之后,国际社会更加深刻地认识到,解决重大国际问题,需要国际合作,离不开多边主义,离不开以联合国为中心的多边体制。
二是国际安全形势更加复杂,特别是地区热点问题此起彼伏,恐怖主义活动猖獗,非传统安全问题更加突出。三是世界经济形势总体看好,经济全球化和区域合作深入发展,国际贸易投资更加活跃,但国际竞争加剧,能源、资源问题突出。
【参考答案】
The international situation this year remains stable as a whole, but uncertain (and unstable) factors are on the increase. The world situation this year has more or less the following characteristics: Firstly, the multi-polarity trend has undengone hew development. After experiencing the Iraq War, the international community has more deeply realized the solving major world issues needs international cooperation and cannot be achieved without multilateralism or without a multilateral system with the United Nations as the center.
Secondly, the international security situation has become more complicated, regional hot issues, in particular, have cropped up one after another, terrorist activities have gone rampant, and non-traditional security issues have become more prominent. Thirdly, the world economic situation looks promising as a whole, economic globalization and regional cooperation are developing in-depth, international trade investment has become more active, but international
competition has intensified, and energy and resources problems have turned to be more striking.
【点评】
这篇口译有关国际形势。这样的一篇文章比中国国内形势和政策的文章要简单,因为每个句子内部的意思容易切分,而且难译的修饰词相比之下要少,当然它也涉及现在已经约定俗成的说法,比如“多极化趋势”等。本篇总体遣词造句的难度不大,前提是考生对约定俗成的说法很熟悉。
信息点:
(1) 总体保持稳定 remain stable as a whole
(2) 有以下特点 has more or less the following characteristics
(3) 一是多极化趋势有新发展 Firstly, the multi-polarity trend has undergone new development.
(4) 深刻地认识到 more deeply realize
(5) 解决...需要...离不开...离不开... solving...needs...cannot be achieved without...or without...
(6) 二是国际安全形势更加复杂 Secondly, the international security situation has become more complicated.
(7) 三是世界经济形势总体看好 Thirdly, the world economic situation looks promising as a whole.
(8) 深入发展 develop in-depth
(9) 投资更加活跃 Investment has become more active.
上文提到,在国际形势等外交性文章中考生对约定俗成的说法要很熟悉,这样才能轻轻松松地把口译进行下去。
需要注意的表达:
(1) 不确定因素 uncertain (and unstable) factors
(2) 多极化趋势 the multi-polarity trend
(3) 多边主义multilateralism
(4) 以联合国为中心的多边体制 a multilateral system with the United Nations as the center
(5) 国际安全形势 the international security situation
(6) 地区热点问题 regional hot issues
(7) 恐怖主义活动 terrorist activities
(8) 非传统安全问题 non-traditional security issues
(9) 经济全球化和区域合作 economic globalization and regional cooperation
责任编辑:admin