会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

报刊文章的翻译

发布时间: 2018-08-17 09:02:51   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 本教程所谓的报刊文章,是指国外一般报刊有关经贸方面的新闻报道以及专业报刊关于重大经济问题的分析、评述和专栏文章等。



本教程所谓的报刊文章,是指国外一般报刊有关经贸方面的新闻报道以及专业报刊关于重大经济问题的分析、评述和专栏文章等。国内常见的西方经济类英语报刊杂志如下:


Financial Times《金融时报》

Wall Street Journal   《华尔街日报》

Fortune《财富》

Forbes《福布斯》

Business Week   《商业周刊》

Economist   《经济学家》


此外,各英语国家的主要报刊也都辟有经济专版,大量登载经济新闻,并定期发表有关人士撰写的专题文章。

经济类报刊文章的ー个共同特点是:紧随当前形势,有很强的时间性。这就要求译者有较高的业务能力和敏锐的反应能力,从大量相关文章中及时发现与我国经贸事业发展密切相关的内容,并且在尽可能短的时间内翻译出来。因此,从时效上考虑,对于这类文章常常采取摘译或编译的方法。


另外,经贸类报刊文章还有以下三个特点:一、较多直接引语,以体现文章所用资料真实可靠、具有较强的权威性和新闻性;二、经常引用各种数据和图片,以增强有关论点的说服力,同时也使版面形式活泼多样,吸引读者;三、多半在语言风格上近似于新闻文体。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)