会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

发债财务代理协议的翻译

发布时间: 2017-07-12 15:52:09   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


“Agents” means the Fiscal Agent and the Paying Agents or any of them.
“Agent Bank” means the agent bank for the time being in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement supplemental to it.
“Conditions”means the terms and conditions set out in Schedule 1 as modified, with respect to any Notes represented by the Global Note, by the provisions of the Global Note and any reference to a particularly numbered condition shall be construed accordingly.
"Coupons” means the coupons relating to the Notes in definitive form.
"Extraordinary Resolution" has the meaning set out in Schedule 3.
"Fiscal Agent" means the fiscal agent and principal paying agent for the time being in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement
supplemental to it,in its capacity as fiscal agent.
"Global Note” means the permanent global note which will represent the Notes or some of them after exchange of the Temporary Global Note, or a portion of it substantially in the form set out in Part 2 of Schedule 2.
"Notes" means the U.S. $200,000,000 Floating Rate Notes due 2002 of the Issuer and (except in Clause 3.2) includes the Temporary Global Note and the Global Note. “Outstanding” means, in relation to the Notes, all the Notes issued except (a) those which have been redeemed in accordance with the Conditions, (b) those in respect of which the date for redemption has occurred and the redemption moneys (including all interest accrued on such Notes to the date for such redemption and any interest payable under the Conditions after such date) have been duly paid to the Fiscal Agent as provided in this Agreement and remain available for payment against presentation and surrender of Notes and/or Coupons, as the case may be, (c) those in respect of which claims have become void, (d) those which have been purchased and cancelled as provided in the Conditions, ( e) those mutilated or defaced Notes which have been surrendered in exchange for replacement Notes,( f)(for the purpose only of determining how many Notes are outstanding and without prejudice to their status for any other purpose) those Notes alleged to have been lost, stolen or destroyed and in respect of which replacement Notes have been issued, (g) the Temporary Global Note to the extent that  it shall have been exchanged for the (Global Note pursuant to the provisions and the Global Note to the extent that it shall have been exchanged for definitive Notes pursuant to its provisions; provided that for the purposes of ( 1 ) ascertaining the right to attend and vote at any meeting of the Noteholders and (2) the determination of how many Notes are outstanding for the purposes of Schedule 3 those Notes which are beneficially held by, or are held on behalf of, the Issuer or any of its Subsidiaries and not cancelled shall (unless and until ceasing to be so held) be deemed not to remain outstanding.
“Paying Agents" means the paying agents in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement supplemental to it and includes the Fiscal Agent.
“Subsidiary” means a company more than 50 percent, of the issued and outstanding voting stock or share capital of which is owned by the Issuer or by one or more of its Subsidiaries (and for this purpose“voting stock”means stock or shares having voting power for the election of directors, managers or trustees of such company).
"Temporary Global Note” means the temporary global note which will represent the Notes on issue and which will be in substantially the form set out in Part 1 of Schedule 2.

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:合同翻译常用词词义的选择
  • 下一篇:旅游现场导译介绍


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)