- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
学生だった時、よくお金に困っていた。/当学生的时候经常为钱所困。
A B
A项为表示状态的谓语的 た形 时,表示在过去的相同时间内B项与A项事态同时发生。此时A项虽也可为基本形,但语气有微妙差别。
A项为表示动作的动词的 た形 时,表示B项动作在A项之后进行。
可译为“……的时候” 。
① ニューヨークに留学していた時、いろいろ忘れがたい経験をした。/在纽约留学的时候,有很多难忘的经历。
② 迷子になった時、電話をしてください。/迷路的时候,请给我打个电话。
③ 約束に遅れた時は、謝るべきだ。/约会迟到的时候应该道歉。
④ 朝人に会った時、「おはようございます」と言います。/早上遇到人时说“早上好” 。
⑤ 小学生だった時、よくいたずらして、先生を困らせたものだ。/我上小学的时候,经常淘气,让老师为难。
⑥ 地震が起こった時は、先生の指示に従って行動しなさい。/发生地震时,要听从老师的指挥行动。
6,~ながら
动词连用形+ながら
母は鼻歌を歌いながら、夕食の用意をしている。
A B
妈妈一边哼着歌曲一边准备晚饭。
连接前后两个动作动词,表示同一主体的两个动作同时进行。其中B项动作是主要动作,A项动作是进行该动作时伴随的次要条件。可译为“一边……一边……” 。
① 音楽を聴きながら、勉強や仕事をする人のことを、「ながら族」と言う。一边听音乐一边学习,工作的人叫“一边族” 。
② よそ見をしながら運転するのは危険です。/开车时东张西望很危险。
③ その時、私は青空を見ながら、草原に寝ころんでいた。/那时我躺在草原上,看着蓝天。
④ 会議で通訳をする時、発言を聞きながらメモを取るのは重要です。/在会议上做翻译,边听边做记录很重要。
※ A项必须是表示持续动作的动词。
× 電車に乗りながら本を読んだ。
○ 電車に乗って本を読んだ。/坐在电车上看书。