会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中英针灸翻译例文——人迎 Renying (ST9)

发布时间: 2026-03-29 11:19:32   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 胸锁乳突肌前缘处为人迎(ST9),后缘为天窗(SI16),中间为扶突(LI18)。


在颈前部,横平甲状软骨上缘,胸锁乳突肌前缘,颈总动脉搏动处。

注1:头部抗阻力转向对侧时胸锁乳突肌显露更明显。

注2:本穴横平扶突(LI18)、天窗(SI16)与甲状软骨上缘。三穴的关系为:胸锁乳突肌前缘处为人迎(ST9),后缘为天窗(SI16),中间为扶突(LI18)。

In the anterior region of the neck, at the same level as the superior border of the thyroid cartilage, anterior to the sternocleidomastoid muscle, over the common carotid artery.

Note 1: The sternocleidomastoid muscle is more distinct when the head is turned to the opposite side against resistance

Note 2: ST9 is located at the same level as LI18, SI16 and the superior border of the thyroid cartilage. ST9 is located anterior to the sternocleidomastoid muscle, and SI16, posterior to the sternocleidomastoid muscle and LI18, between the anterior and posterior borders of the sternocleidomastoid muscle.


人迎.png


责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:中英针灸翻译例文——颊车 Jiache( ST6)


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至18964029557@163.com,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)