会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(旋覆代赭汤方)

发布时间: 2026-01-15 10:07:01   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 旋覆代赭汤方,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升,日三服。


伤寒发汗,若吐若下,解后,心下痞,噫气不除者,旋覆代赭汤主之。


旋覆代赭汤方

旋覆花   三两

人参      二两

生姜      五两

代赭      一两

甘草      三两,炙

半夏      半升,洗

大枣     十二枚,擘

上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升,日三服。

Febrile disease caused by Cold: After the adoption of a diaphoretic, emetic, or a purgative, the patient will have hardness and blocked sensation at the epigastrium and continuous belching when his Exterior syndrome has already gone. Decoction of Flos Inulae and Haematitum will be a remedy.


Decoction of Flos Inulae and Haematitum

(Xuanfu Daizhe Tang):

Flos Inulae                                3 liang

Radix Ginseng                           2 liang

Rhizoma Zingiberis Recens        5 liang

Haematitumn                           1 liang

Radix Glycyrhizae Praeparata    3 liang

Rhizoma Pinelliae                     0.5 sheng

Fructus Ziziphi Jujubae             12 pcs.

Stew the above drugs in one dou of water till six sheng are left. Filter the decoction and stew it again till three sheng are left. Take three doses a day of one sheng each dose.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)