会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(麻黄汤方)

发布时间: 2025-12-06 10:48:46   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息。


太阳病,头痛发热,身疼腰痛,骨节疼痛,恶风无汗而喘者,麻黄汤主之。


麻黄汤方

麻黄   三两,去节

桂枝   二两,去皮

甘草   一两,炙

杏仁   七十个,去皮尖


上四味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息。

Initial Yang syndrome: Decoction of Herba Ephedrae suits the syndrome with the following symptoms and signs---headache and fever, lumbago, arthralgia and general aching, asthma, and a fear of wind without perspiration.


Decoction of Herba Ephedrae

(Mahuang Tang):

Herba Ephedrae                           3 liang

Ramulus Cinnamomi                    2 liang

Radix Glycyrhizae Praeparata,       1 liang

Semen Armeniacae Amarum        70 pcs.


Stew Herba Ephedrae in nine sheng of water till seven sheng are left. Then put the rest of the drugs in the decoction and stewit till two and a half sheng remain. Filter the decoction and take eight ge as a dose. Cover the patient to induce light perspiration. There is no need to take porridge. The same care should be given to the patient as in the case of Decoction of Ramulus Cinnamomi.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)