会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务    双11超级红包 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医针灸翻译例文——13穴的确定 (The Establishment of the 13 Points)

发布时间: 2025-10-19 10:50:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 自1区开始,左眼按顺时针方向,右眼按逆时针方向,将13个区域命名为13个眼穴。


在八区划分的基础上,再将1、2、4、6、7均分为两个小区,这样,毎只眼共分为13个大小不等的区域。自1区开始,左眼按顺时针方向,右眼按逆时针方向,将13个区域命名为13个眼穴,依次是肺、大肠、肾、膀胱、上焦、肝、胆、中焦、心、小肠、脾、胃、下焦(图1、图2)。

On the basis of these eight sections, further divide sections 1,2,4,6, 7, into two sections to form thirteen sections of varying areas. Starting from section I, the sections on the left eye are arranged clockwise and counter clockwise on the right eye. These thirteen sections are named "thirteen eye points", which are lung, large intestine, kidney, bladder, upper jiao (upper energizer), liver, gall bladder, middle jiao (middle energizer), heart, small intestine, spleen, stomach, lower jiao (lower energizer) (Fig. 1, Fig. 2).

1.png


2.png


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)