- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
在中医典籍中,单音词(也就是字)最多。翻译时光了解其一般含义是不行的,还必须研究其在中医学上的特殊含义。在中医典籍中,一个字往往不只有一种特殊含义,有时可能有好几种。请看以下四例:
1. 前
一般含义:表示方位或次第。
特殊含义:
① 寸部,如:
前大后小,即头痛目眩;前小后大,即胸满短气。(《难经》)
② 小便,如:
伤寒哕而腹满,视其前后。知何部不利。(《伤寒论》)
③ 前阴,如:
前后不溲便,宜八正散之属。(《儒门事亲》)
④ 提高,如:
发汗则声乱咽嘶,舌萎声不得前。(《医宗金鉴》)
2. 荣
一般含义:茂盛或荣耀。
特殊含义:
① 穴,如:
刺必中其荣。(《素问》)
② 营气,如:
荣卫不和,五藏不通。(《素问》
③ 营养,如:
故脉弗荣,则筋急。(《灵枢》)
④ 运行,如:
阴气太盛则阳气不能荣也。(《灵枢》)
⑤ 显现,如:
风寒气郁于皮毛,致血不荣于肌表。(《外科正宗》)
3. 亡
一般含义:死亡或逃跑。
特殊含义:
①损耗,如:
小便与汗,皆亡津液。(《脾肖论》)
② 失意,如:
有亡,忧知于色。(《素向》)
③ 妄乱,如:
不知此道,失经绝理,亡言妄期,此谓失道。(《素问》)
4. 家
一般意义:表示家庭或学派。
特殊意义;
① 表示“患......病的人”,如:
风家表解而不了了者,十二日愈。(《伤寒论》)
湿家之为病,一身尽疼。(《金匮要略》)
类似这种用法的还有冒家(patient suffering from cold)、咳家(patient suffering from cough )、黄家(patient suffering from jaundice)、呕家(patient suffering from nausca)、虚家(patient suffering from deficient syndrome)等等。
② 表示“素有....疾患之人”,如:
喘家作,桂枝汤加厚朴杏仁佳。(《伤寒论》)
失精家,少腹弦急,阴头寒,目眩。(《金匮要略》)
类似的还有淋家(patient with chronic gonorrhoea)、汗家(patient with constant sweat)、亡血家(patient with incessant bleeding)、衄家(patient with chronic nosebleed)等等。
③无实际意义,如:
淫欲过度,肾家不能纳气归元。(《丹溪心法》)
从胃家来,治在胃,兼治膀胱。(《温疫论》)
以上二例中的“家”是粘着于名词的后缀,无实际意义。“胃家”就是指胃这个器官,“肾家”也是指肾脏这个器官。另外还有“脾家”、“胆家”等等。
责任编辑:admin