- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(三)汉语主语转換成英语的表语
1) 她的工作是养猪。
Raising pigs is her job.
2) 在选择横梁时,重要的是要知道它的弯曲強度。
When choosing a beam it is important to know its bending strength.
3) 钢含碳量越高,强度和硬度就越大。
The more carbon the steel contains,the harder and stronger it is.
4) 科学是由研究或实践中所获得的系统知识。
Systematic knowledge possessed as a result of study or practice is science.
5)无机化学和有机化学是人们所知的关于这门科学的两大部分。
The two great divisions of this science known are inorganic chemistry and organic chemistry.
(四)汉语主语转换成英语的谓语
汉语主语有时可转换成英语的谓语。例如:
1) 新型液晶的特点是工作温度范围宽,工作电压低和可靠性高。
The new liquid crystals feature wide working temperature range, low operation voltage and high reliability.
2) 本文的目的在于讨论元件材料和元件技术的新发展。
This article aims at discussing new developments in component material and techniques.
3) 方向舵的用途是使飞机能够左右偏航。
The rudder serves the purpose of yawing the airplane to the right or left.
(五)汉语主语转换成英语的状语
汉语主语有时可转换成英语的状语。例如:
汉语主语转换成英语的地点状语。例如: