会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年11月27日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-11-29 09:32:46   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 2018年11月27日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。



Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang's Regular Press Conference on November 27, 2018


       应墨西哥政府邀请,国家主席习近平特使、全国人大常委会副委员长沈跃跃将赴墨西哥城出席于12月1日举行的墨西哥总统权力交接仪式。

  墨西哥是拉美地区大国和重要新兴市场国家。中墨是全面战略伙伴,两国高层交往密切,政治互信巩固,各领域务实合作持续推进,在国际和地区事务中保持深入沟通。

  习近平主席派特使出席墨西哥总统权力交接仪式,体现出中方对中墨关系的高度重视。中方期待同墨西哥新政府共同努力,继往开来,推动两国关系持续全方位发展,更好造福两国和两国人民,为国际社会贡献更多的正能量。

At the invitation of the Mexican government, President Xi Jinping's Special Envoy and Vice Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress Shen Yueyue will travel to Mexico City for the power hand-over ceremony of the Mexican President on December 1.

Mexico is a major country in the Latin American region as well as an important emerging market. China and Mexico are comprehensive strategic partners which enjoy frequent high-level exchanges and strong political mutual trust. We have continuously advanced practical cooperation across the board and maintained in-depth communication on international and regional affairs.

President Xi Jinping sending a Special Envoy to attend the presidency handover ceremony in Mexico demonstrates the great importance China attaches to its ties with Mexico. China looks forward to making joint efforts with the new Mexican government to build on the past achievements to promote the steady and all-round development of bilateral ties, deliver greater benefits to the two countries and two peoples and inject more positive energy into the international community.  

  问:上周五中方第一时间介绍了中国驻巴基斯坦卡拉奇总领馆遇袭的初步情况。你现在是否有进一步的情况可以提供?中方对事件的性质作何判定?对巴方的处置作何评价?

  答:根据巴基斯坦方面调查及通报的情况,11月23日发生的针对中国驻卡拉奇总领馆的袭击是一起恐怖袭击事件。事件造成巴方2名警卫人员牺牲,1名安保人员受伤,2名平民死亡,3名武装分子均被击毙。

Q: Last Friday, you told us some preliminary information right after the Chinese Consulate-General in Karachi was attacked. Could you give us any updates? What does the Chinese side think of the nature of this incident? What is your comment on Pakistan's response?

A: According to the investigation and notification of the Pakistani side, the attack on the Chinese Consulate-General in Karachi on November 23 is a terrorist attack, which killed two Pakistani police officers and injured one security guard. Two civilians were also killed and all the three militants were shot dead.

  事件发生后,巴基斯坦总理伊姆兰•汗专门致电中国驻卡拉奇总领事表示慰问。巴外长库雷希与王毅国务委员兼外长紧急通话,向中方通报情况,谴责恐怖主义行径。巴信德省省督、首席部长携军警高层专程赴总领馆慰问。巴各界人士也纷纷通过各种方式向中方表达慰问。巴方表示,将全力破案,坚决打击肇事组织,并加强对中国在巴机构、中巴经济走廊和中国公民的安全保护。联合国安理会也发表了主席新闻谈话,对该事件予以最强烈的谴责。

After the incident happened, Pakistani Prime Minister Imran Khan sent a message of condolences to the Chinese Consul General by phone. Pakistani Foreign Minister Qureshi had an emergent telephone conversation with State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, during which he informed the Chinese side of the relevant situation and condemns the terrorist act. The Governor and the Chief Minister of Sindh Province, together with the senior officials of the Pakistani military police, visited the Consulate General to express condolences. The Pakistani people from various sectors have expressed sympathy to the Chinese side through different channels. The Pakistani side said that they will do their utmost to solve the case, firmly crack down on the organization who is responsible for the attack and redouble their efforts to ensure the safety of the Chinese institutions and the Chinese citizens in Pakistan and the China-Pakistan Economic Corridor. The UN Security Council has also issued a chairman's press statement to condemn the attack in strongest terms.



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)