第三,经核实,米日古丽的一个儿子木俄子曾因患肺炎、脑积水、右侧腹股沟斜疝等疾病,分别于2016年1月14—19日、5月6—12日、11月4—8日,由米日古丽本人及其家人送至新疆乌鲁木齐市儿童医院住院治疗。2018年4月米日古丽和丈夫携木俄子持埃及护照离开中国。
至于她另一个儿子木艾子,米日古丽没有为他在中国落户。2016年1月,木艾子由米日古丽携带离开中国赴土耳其,寄养在其丈夫堂姐萨玛尔处,后来的情况我们不了解。但她本人是最清楚的。
Third, according to our verification, Muezi, one of Mihrigul's sons, because of pneumonia, hydrocephalus and right-side indirect inguinal hernia, was taken by Mihrigul and her family to Urumqi's Children's Hospital for hospitalization on January 14-19, May 6-12 and November 4-8 respectively in 2016. In April 2018, Mihrigul and her husband left China with their son, Muezi on Egyptian passports.
As to the other son of Mihrigul Muaizi, he was not registered for permanent residence in China. In January 2016, Muaizi was taken by Mihrigul from China to Turkey and entrusted to the care of her husband's cousin, Samar. We are not aware of what happened after that, but Mihrigul herself must be very clear about that.
因此,CNN报道中关于米日古丽声称其一子在乌鲁木齐儿童医院死亡和她“未被告知其子入院治疗原因”是完全不符合事实的,完全是别有用心的谎言。
这就是我从新疆自治区有关部门了解核实到的情况,这就是关于米日古丽的事实。此外,我还想强调两点:
第一,真实性是新闻报道的生命线。大家还记得,去年年底媒体爆出德国《明镜周刊》知名记者雷洛蒂乌斯的丑闻,他关于叙利亚等多篇获奖报道援引的消息源被证明都是虚构的。近期,一些西方媒体涉疆报道援引了不少貌似“有名有姓”的消息源,后来被证明查无此人或者情况并不属实,CNN最近的这篇报道不过是最新的一个例证。我们希望有关媒体严格恪守新闻职业道德,珍惜自己媒体的信誉,不要再援引虚假或编造的消息。
Therefore, Mihrigul's claim that one of her sons died in Urumqi's Children's Hospital and that she was not informed of the reason for the hospitalization of her son, as reported by CNN, does not tally with the facts and is a lie fabricated with ulterior motives.
This is what we learned from the competent authority of Xinjiang. These are the facts about Mihrigul. In addition, I want to stress the following two points.
First, respecting truth is the lifeline of media reports. You may still remember the scandal of Claas Relotius, a well-known journalist working for Der Spiegel at the end of last year. The sources of many of his award-winning reports on Syria were proved to be fictional. Recently, some western media's Xinjiang-related reports seem to have cited many sources with exact names, but then it proved that these people are non-existent or what they cited is not true. This report released by CNN is just the latest example in this regard. We hope that relevant media can strictly observe the professional ethics of the press, cherish their credibility and refrain from citing fake news or made-up stories.
第二,米日古丽去年11月28日以证人身份在美国国会—行政部门中国委员会听证会讲述了她的所谓经历,成为美国参议员卢比奥等人提出和推动“维吾尔人权政策法案”的重要依据。美国国会议员基于一个撒谎者编造的虚假故事对中国政府和中国民族政策进行无端指责和攻击诽谤,我们对此完全不能接受。我们要求美方有关议员尊重最起码的事实,摒弃意识形态偏见和冷战思维,停止恶意污蔑抹黑中国的宗教政策和治疆政策。类似这样的荒唐闹剧一次足矣,否则只会让自己和美国更加信誉扫地。
问:关于朝鲜劳动党中央政治局委员、国际部部长李洙墉率朝鲜友好艺术团访华的情况,你能否透露相关细节?比如时间、场所和艺术团名称等?
Second, on November 28, 2018, Mihrigul talked about her so-called "experience" at a hearing of the US Congressional-Executive Commission on China in the capacity of a witness, which became an important basis for Senator Rubio and others to propose and promote the Uyghur Human Rights Policy Act. The US congressmen levied unwarranted accusations on and defamed the Chinese government and China's ethnic policies based on a liar's made-up story. We can by no means accept that. We urge the relevant US congressmen to respect the basic facts, abandon ideological bias and the Cold War mentality, and stop maliciously slandering and smearing China's policies on religion and the governance of Xinjiang. As to such kind of farce, once is enough, otherwise it will further chip away at the credibility of these congressmen and the US.
Q: Ri Su Yong, member of the Political Bureau of the Workers' Party of Korea (WPK) Central Committee and Director of the party's International Department will lead an art troupe to China. Do you have more details, like the time, location and name of the art troupe?