返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
驻南非大使林松添在南主流媒体发表署名文章《金砖合作驶入第二个“金色十年”》(中英对照)
2018-05-03 08:51:49    译聚网    中华人民共和国外交部    



  南非是金砖合作机制的重要参与者、贡献者和受益者,更是金砖与非洲合作发展的重要桥梁和“领头雁”。2011年至2016年,南非同其他金砖伙伴贸易总额增长54.7%。作为南非最强劲的金砖伙伴,中国对南投资快速增加,已累计超过250亿美元,为当地创造了数十万个就业岗位;2017年中南双边贸易额达391.7亿美元,同比增长15.4%。中国已成为南非最大的贸易伙伴和主要投资、旅游来源国。


  金砖新开发银行非洲区域中心去年在约翰内斯堡正式启动,并承诺在18个月内为南非批准15亿美元贷款。可以预见,金砖合作必将为南非和非洲发展贡献更大力量,为非洲实现自主可持续发展创造更多的机遇。


For the BRICS, South Africa is a major participant, contributor and beneficiary. More importantly, South Africa is a leader and a bridge in connecting BRICS' development cooperation with Africa. From 2011 to 2016, South Africa's trade with other BRICS partners has increased 54.7%. As South Africa's strongest BRICS partner, Chinese investment in South Africa has grown significantly over the years, and has reached 25 billion dollars on accumulative terms, creating hundreds of thousands of local jobs in South Africa. In 2017, bilateral trade between China and South Africa increased by 15.4% year-on-year and registered 39.17 billion dollars. Today, China is South Africa's largest trading partner and a major source of foreign investment and overseas tourists.


In 2017, the New Development Bank opened its Africa Regional Center in Johannesburg and committed to approve 1.5 billion dollars of loans within 18 months of its opening. It is certain that BRICS cooperation will create more strength for the development of South Africa and Africa, and will generate more opportunities for Africa to realize self-sustainable development.




[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:2018年5月2日外交部发言人华春莹主持例行记者会(中英对照)
下一篇:中印领导人非正式会晤达成广泛共识(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们