返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
《西藏发展道路的历史选择》白皮书(中英对照)V
2018-03-29 10:13:22    译聚网    国新网    



  “大藏区”完全脱离中国现实国情。在中国,民族区域自治制度是国家的一项基本政治制度。民族区域自治是在国家统一领导下,各少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权。民族自治地方分为自治区、自治州、自治县三级。各民族自治地方都是中华人民共和国不可分离的部分。新中国成立后,除西藏自治区外,还在四川、云南、甘肃、青海等省的藏族聚居区成立了8个藏族自治州、1个藏族羌族自治州、1个蒙古族藏族自治州和2个藏族自治县,有的藏族自治州中还建立了其他民族的自治县。这种行政区划既充分照顾到民族分布的历史特点,又着眼于今后的发展,体现了民族因素与区域因素、历史因素与现实因素、政治因素与经济因素的结合,有利于各民族在祖国大家庭中共同繁荣发展,实践证明这一制度安排是成功的。《中华人民共和国民族区域自治法》第14条规定:“民族自治地方一经建立,未经法定程序,不得撤销或者合并;民族自治地方的区域界线一经确定,未经法定程序,不得变动;确实需要撤销、合并或者变动的,由上级国家机关的有关部门和民族自治地方的自治机关充分协商拟定,按照法定程序报请批准。”


  以上可见,十四世达赖集团谋求建立“大藏区”,既有违历史,也违背现实,完全脱离中国国情。“大藏区”无视青藏高原数千年来多民族杂居共处的事实,把各民族共同开发青藏高原的历史歪曲为单一民族的历史,在中国各民族之间制造矛盾和分歧,图谋建立排斥其他民族的纯而又纯的“大藏区”,是典型的极端民族主义和种族主义的表现。


Such administrative division takes into account the distribution of different ethnic groups with a view to their future development. It gives expression to the combination of both the ethnical and regional, both political and economic factors that are the outcome of history and contemporary reality, and is conducive to the common prosperity and development of the various ethnic groups in the great family of the Chinese nation. Practice has proven that this system is successful. As the Law of the People's Republic of China on Regional Ethnic Autonomy stipulates in Article 14: "Once established, no ethnic autonomous area may, without legal procedures, be abolished or merged. Once defined, no boundaries of an ethnic autonomous area may, without legal procedures, be altered. Where abolition or merger or alteration is necessary, it will be proposed by the relevant department of the State organ at the next higher level with the organ of self-government of the ethnic autonomous area concerned after full consultation before it is submitted for approval according to legal procedures."


In summary, the concept of "Greater Tibet" the Dalai group seeks to establish runs counter to both history and contemporary reality, and is totally divorced from China's national conditions. "Greater Tibet" disregards the fact that the Qinghai-Tibet Plateau has long been populated by multiple ethnic groups, warps the true history of multi-ethnic development of the plateau into a false single-ethnic history, creates conflict and artificial differences among various ethnic groups of China, and seeks to establish a purely Tibetan "Greater Tibet" exclusive of all the other ethnic groups. It is thus an archetypal expression of racism and ultra-nationalism.




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《西藏发展道路的历史选择》白皮书(中英对照)VI
下一篇:《西藏发展道路的历史选择》白皮书(中英对照)IV

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们