返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
金砖国家外长会晤新闻公报(英中对照)
2018-01-21 09:59:41    译聚网    中华人民共和国国务院新闻办公室    



9. The Ministers deplore the continued terrorist attacks, including in some BRICS countries. They condemn terrorism in all its forms and manifestations wherever committed and by whomsoever. They reaffirm solidarity and resolve in the fight against terrorism, call upon the international community to establish a genuinely broad international counter-terrorism coalition and support the United Nations' central coordinating role in the international counter-terrorism cooperation. They recall the responsibility of all States to prevent financing of terrorist networks and terrorist actions from their territories. The Ministers highly value the 2nd BRICS Counter-Terrorism Working Group Meeting held in Beijing on 18 May 2017. They call upon an expedited adoption of the Comprehensive Convention on International Terrorism in the UN General Assembly.

九、外长们强烈谴责持续发生的恐怖袭击,包括在部分金砖国家发生的恐怖袭击。外长们谴责一切形式和表现的恐怖主义,无论在何地点,由何人实施。外长们重申将团结一致坚决打击恐怖主义,呼吁国际社会建立一个真正广泛的国际反恐联盟,支持联合国在国际反恐合作中发挥中心协调作用。外长们忆及所有国家都有在本国领土内防止恐怖主义网络融资及恐怖行为的责任。外长们高度评价2017年5月18日在北京举行的金砖国家反恐工作组第二次会议。外长们呼吁加快在联合国大会上通过《全面反恐公约》。

10. The Ministers welcome the 2nd BRICS Consultation on UN Peacekeeping Affairs to be held in Beijing in July 2017.

十、外长们欢迎2017年7月在北京举行第二次金砖国家维和事务磋商。

11. The Ministers agree to enhance coordination and cooperation among BRICS on international and regional issues, safeguard justice at the United Nations and other international fora. They support political and diplomatic solution of conflicts, such as Libya and the Korean Peninsula, and promote preventive diplomacy in a consensus-based manner. They condemn unilateral military intervention or economic sanctions in violation of international law and universally recognised norms of international relations.

十一、外长们同意加强金砖国家在国际和地区事务中的协调合作,在联合国等国际平台维护正义。外长们支持通过政治和外交手段解决诸如利比亚和朝鲜半岛等争端,在共识基础上推动预防外交。外长们谴责违反国际法、公认的国际关系准则的单边军事干预和经济制裁。



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《中国人权法治化保障的新进展》白皮书(中英全文)I
下一篇:习近平主席在G20领导人汉堡峰会上关于世界经济形势的讲话(英中对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们