- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
41) 的应用技术
Applied Technology of……
42) ……的误差分析
Error Analysis of……
43) ……的可靠性分析
Reliability Analysis of……
44)……的分析与改进
Analysis and Improvement of……
45)……的几个问题
Some Problems of……
46) ……的几个重要问题
Some Important Problems in……
47) ……的特性
Characteristics of……
48) ……的性能比较
Performance Comparision of……
49) ……自动测试系统
The Automatic Test System of……
50) ……的优化设计
Optimization Design of……
Optimum Design of……
科技论文标题中的“研究”、“报告”、“探讨”、“论…” 等词语,在英译时有时可略去不译。例如:
1) 自然资源与环境的研究
Natural Resources and Environment
2) 论建筑学与现代科学技术
Architecture and Modern Scientific Techniques
责任编辑:admin