会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 产业新闻 > 正文

日本新技术可在嘈杂环境中识别语音翻译无障碍

发布时间: 2015-11-18 15:12:09   作者:etogether.net   来源: 中国新闻网   浏览次数:
摘要: 试制应用程序(App)采用日立发布的新技术,假定外国人与车站站员或店员用智能手机或平板电脑进行对话。该App识别对话后翻译出来...
中新网11月18日电 据日媒报道,日本日立公司本月17日宣布,已开发出在嘈杂环境中也能识别语音的智能手机新技术。通过让该技术与可识别语音的翻译软件相结合,能够使用户更轻松地在街上与外国人沟通。
 
据悉,日本松下公司也正在研发有效利用语音识别技术的翻译系统。虽然两项技术仍处于试验阶段,但或将推动为2020年东京奥运会减轻语言障碍的举措。
 
试制应用程序(App)采用日立发布的新技术,假定外国人与车站站员或店员用智能手机或平板电脑进行对话。该App识别对话后翻译出来的文字显示在屏幕上。新技术利用对话音量比杂音变化较少的特点,将杂音与话音进行分离。
 
日立研究开发组的媒体研究部长小味弘典表示:“目前的课题是缩短分析时间,使其更快地做出反应。”该技术力争在2至3年后投入实际运用。
 
另一方面,松下将从12月起向成田机场提供话筒型翻译机,试用至2016年3月。对着话筒用日语说话后,语音会被翻译成英语、中文等语言传出,可供工作人员在发生灾害等情况下使用。
 
日本政府力争为东京奥运会期间访日的外国人营造没有语言障碍的社会环境,正在支援对高端语音翻译技术的开发。
微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)