- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
问:据报道,联合国调查委员会建议以“种族清洗罪”对涉及罗兴亚人问题的缅甸高级军官予以起诉。中方是否认同上述观点?
答:中方已就缅甸若开邦问题多次阐明立场。若开邦问题有着非常复杂的历史、民族和宗教背景。我们认为国际社会应继续为促进缅孟协商对话、推动解决实际问题、维护若开邦长期稳定发挥建设性作用。
Q: A panel of UN investigators has recommended that several senior Myanmar generals be prosecuted for genocide because of their role in the Rohingya issue. Does China agree with the findings of this panel?
A: China has made clear its position on the Rakhine State issue many times. This issue has a complex background, historically, ethnically and religiously speaking. We maintain that the international community should continue to play a constructive role in promoting dialogue between Myanmar and Bangladesh, seeking a pragmatic solution to the issue, and ensuring long-term stability in the Rakhine State.
问:据报道,美军舰队司令部司令格雷迪称,俄罗斯和中国正寻求取代美成为自由、繁荣国家的伙伴,美海上掌控和安全优势地位再次受到中俄挑战,美已正式恢复海军第二舰队建制。中方对此有何评论?
答:冷战结束已经近30年,但美国有些人似乎还在沉迷于寻找对手、甚至制造敌人的独角戏。维护世界和地区和平稳定事关各国共同利益,也关乎我们的共同未来。希望这些人不要入戏太深、不能自拔。
Q: The commander of the US Navy's Fleet Forces Command Christopher Grady said that Russia and China are seeking to supplant the US as partner of choice among free and prosperous nations, and the US' sea control and power projection are being challenged by these two countries. The US has officially re-established the Navy's 2nd Fleet, as the days of competition at sea and challenges to its maritime security have returned. What's your comment?
A: It has been nearly three decades since the cold war ended, but certain persons in the US seem still obsessed with the monologue of seeking rivals and even making enemies. To maintain regional and world peace and stability concerns the common interests of all countries and our shared future. We hope these persons will not get so deeply lost in their own drama.
问:据报道,原美军太平洋司令丹尼斯·布莱尔日前称,台湾与日本都将解放军在接近“领土”的国际水域活动视为威胁,台湾应利用航母辽宁舰绕行机会进行模拟攻击,提升战备能力。中方对此有何评论?
答:台湾是中国不可分割的一部分。我不知道你提到的这位美军前高官给台湾方面提这个建议,到底是想帮台湾方面还是想害台湾方面呢?如果你想了解他这个建议在军事方面的影响,国防部后天就有记者会,你不妨去问问我们军方对此怎么看。
Q: Former Commander-in-Chief of the US Pacific Command Dennis Cutler Blair recently said that both Taiwan and Japan took the Chinese People's Liberation Army's activities in international waters near their "territory" as a threat. Taiwan should try to conduct simulated attacks to improve its combat readiness while the aircraft carrier Liaoning sails nearby. What's your comment?
A: Taiwan is an inseparable part of China. I wonder whether this former senior official from the US military is trying to help or harm the Taiwan side by offering such advice? If you are interested in what military implications his advice may have, I would advise you to follow what our defense ministry will say at their press briefing the day after tomorrow.