会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年8月23日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-08-24 09:27:36   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 2018年8月23日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。



Foreign Ministry Spokesperson Lu Kang's Regular Press Conference on August 23, 2018


     一、应国务委员兼外交部长王毅邀请,老挝外长沙伦赛·贡玛西将于8月25日至28日对中国进行正式访问。 


  二、应国务委员兼外交部长王毅邀请,希腊外长尼科斯·科齐阿斯将于8月26日至30日对中国进行正式访问。 


At the invitation of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, Minister for Foreign Affairs of Laos Saleumxay Kommasith will pay an official visit to China from August 25 to 28.


At the invitation of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, Minister for Foreign Affairs of Greece Nikos Kotzias will pay an official visit to China from August 26 to 30.


  三、应国务委员兼外交部长王毅邀请,秘鲁共和国外交部长内斯托尔·弗朗西斯科·波波利西奥·巴尔达雷斯将于8月26日至29日对中国进行正式访问,并举行两国外交部间第十次政治磋商。 


  问:中美双方今天开始实施新一轮相互加征关税措施。同时,中美正在华盛顿进行贸易磋商。你能否介绍磋商进展情况?既然双方已经开始相互征税,磋商还有什么意义呢? 

At the invitation of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, Minister for Foreign Affairs of Peru Néstor Francisco Popolizio Bardales will pay an official visit to China from August 26 to 29 during which the 10th Meeting of the China-Peru Diplomatic Political Consultation Mechanism will be held.


Q: Both China and the United States have begun enforcing the latest round of tariffs today. This happened at the same time that the Chinese delegation is in Washington for talks. Can you give us any details on how the talks are progressing? Do you think there is any point in the talks considering that the latest round of tariffs has just come into effect today?



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)