会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年4月24日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-04-25 08:57:22   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  问:据报道,昨天中方举行了南海岛礁建设纪念碑揭幕仪式。请介绍相关情况。举行这一活动的目的是什么?

 

  答:昨天,新华社已经发布了相关消息。中方在南沙群岛的岛礁建设主要目的是为了完善岛礁的相关功能,改善驻守人员的工作和生活条件,更好地履行中方承担的国际责任和义务,为国际社会提供更多公共产品,有助于保障对中国及地区国家发展至关重要的南海航行通道的安全。 


Q: It is reported that yesterday, China has unveiled a monument to mark its construction work in the South China Sea. Do you have more information? What is the purpose of this activity? 


A: Yesterday, the Xinhua News Agency released the relevant information. China's construction activities on the Nansha islands and reefs mainly aim to improve the relevant facilities of those islands and reefs as well as the working and living conditions for the personnel stationed there, so that China could better fulfill its international responsibilities and obligations, provide more public goods to the international community, and help to safeguard the security of the South China Sea navigation channels which are vital to the development of China and regional countries.


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)