会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《2016中国的航天》白皮书(全文)IV

发布时间: 2018-03-20 09:42:32   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  ——启动实施中国-东盟卫星信息海上应用中心、澜沧江-湄公河空间信息交流中心建设等项目。


  ——中国积极参与机构间空间碎片协调委员会、空间与重大灾害宪章、地球观测组织等政府间国际组织的各项活动。成功举办第31届空间与重大灾害宪章理事会、第32届机构间空间碎片协调委员会等国际会议。


- China launched the China-ASEAN Satellite Information Maritime Application Center, and Lancang-Mekong River Spatial Information Exchange Center.


- China actively participated in activities organized by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC), International Charter on Space and Major Disasters, Group on Earth Observations, and other intergovernmental organizations. It hosted the 31st Council of the International Charter on Space and Major Disasters, the 32nd Meeting of the IADC and other international conferences.


  ——中国积极参与全球卫星导航系统国际委员会活动,成功举办第7届全球卫星导航系统国际委员会大会,积极推动北斗系统与其他卫星导航系统兼容与互操作,推广普及卫星导航技术,与多个国家和地区开展卫星导航应用合作。


  ——中国积极参与国际宇航联合会、国际空间研究委员会、国际宇航科学院、国际空间法学会等非政府间国际组织和学术机构的各项活动,成功举办第64届国际宇航大会、2014年联合国/中国/亚太空间合作组织空间法研讨会、第36届国际地球科学与遥感大会等国际会议。在联合国空间应用项目框架下成功举办首届载人航天技术研讨会。


- China actively participated in activities organized by the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) and held the Seventh ICG Conference. It actively improved the compatibility and interoperability of the Beidou system with other satellite navigation systems, popularized satellite navigation technology, and cooperated with a number of countries and regions in satellite navigation applications.


- China actively participated in activities organized by the International Astronautical Federation, International Committee on Space Research, International Academy of Astronautics, International Institute of Space Law, and other non-governmental international space organizations and academic institutes. It held the 64th International Astronautical Congress, 2014 United Nations / China / APSCO Workshop on Space Law, 36th International Conference on Earth Science and Remote-Sensing, and related international conferences. It also held the First Seminar on Manned Spaceflight Technology within the framework of the United Nations Program on Space Applications.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)