会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

美国全球监听行动纪录(中英对照)

发布时间: 2018-03-07 09:06:26   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:



——秘密侵入雅虎、谷歌在各国数据中心之间的主要通信网络,窃取了数以亿计的用户信息。

– Plugging into the maincommunication networks between Yahoo’s and Google’s overseas data centers, andstealing data of hundreds of millions of customers

——多年来一直监控手机应用程序,抓取个人数据。

– Monitoring mobile phone appsfor years and grabbing private data

——针对中国进行大规模网络进攻,并把中国领导人和华为公司列为目标。

– Waging large-scale cyber-attacksagainst China, with both Chinese leaders and the telecom giant Huawei astargets

美国的监听行动,涉及到中国政府和领导人、中资企业、科研机构、普通网民、广大手机用户等等。中国坚持走和平发展道路,没有任何理由成为美国打着“反恐”旗号进行的秘密监听的目标。

Targets of U.S. surveillanceinclude the Chinese government and Chinese leaders, Chinese companies,scientific research institutes, ordinary netizens, and a large number of cellphone users. China sticks to the path of peaceful development, and sees nojustification for being targeted by America’s secret surveillance under theguise of fighting terrorism.

美国必须就其监听行动作出解释,必须停止这种严重侵犯人权的行为,停止在全球网络空间制造紧张和敌意。

America must explain itssurveillance activities, cease spying operations that seriously infringe uponhuman rights and stop creating tension and hostility in global cyber space.



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)