会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

商务英文修辞反复的处理

发布时间: 2019-07-01 08:54:13   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


你知道你需要

订一个协调的融资计划……


你知道你需要

订一个多元化预防风险的计划,以便保护并增加你自己和你整个家庭的资产……

你知道你应该

使投资分布保持平衡,包括股票、债券、国库券等 ……

你还知道你应该

在手头保留一些现金,同时积极经营你的外汇,调整利率,从中受益……

你知道你应该

听取你所信任的专家的咨询意见,以帮助你安排好这一切。……从技术上讲,……现在是你和加拿大皇家银行对外关系部的经理们洽谈业务的时候了。


上面这幅广告中一共重复了五次“你知道你需要/应该"的句型,其目的在于加强语气,告诉读者(客户)应该马上去找这家银行办理有关业务。现在不去,更待何时!它突出了招徕客户的主题,真可称得上英文广告之佳作。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)