会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 其它语学习 > 其它语阅读学习 > 正文

冬奥倒计时 | 中国vs.法国 两国代表团亮点大揭秘

发布时间: 2022-01-24 15:18:06   作者:etogether.net   来源: 外研社法语工作室公众号   浏览次数:

Gabriella Papadakis 

et Guillaume Cizeron

Discipline(项目) : danse sur glace 冰舞

Palmarès(光荣榜) : vice-champion olympique de combiné à PyeongChang 2018 平昌冬奥会双人冰舞亚军


Après avoir remporté la médaille d’argent aux Jeux Olympiques de PyeongChang 2018, nul doute que les danseurs sur glace français visent désormais l’or à Beijing 2022, du 4 au 20 février (le programme libre de leur épreuve a lieu le 14 février).

在2018年平昌奥运会上获得银牌后,毫无疑问,两位法国冰舞者现在的目标是在2月4日至20日的北京2022年奥运会上获得金牌。


挑战宣言 La déclaration

« Depuis longtemps, la médaille d'or olympique est dans notre ligne de mire. On sait qu'on en est capable parce qu'on a gagné quatre fois les Championnats du monde. Certes, ce ne sera pas facile, mais c'est notre objectif et il nous donne la force de travailler et de performer à notre niveau. »

“很长一段时间以来,奥运金牌一直是我们瞄准的目标。我们知道我们能做到,因为我们已经四次赢得世界锦标赛。当然,这并不容易,但这是我们的目标,它给予我们努力奋斗并发挥出我们应有水平的力量。”



Anaïs Bescond

Discipline(项目) : biathlon 冬季两项

Palmarès(光荣榜) : vice-champion olympique de combiné à PyeongChang 2018 平昌冬奥会个人追逐赛铜牌


À 34 ans, Anaïs Bescond, triple médaillée olympique de PyeongChang (deux bronze en poursuite et relais et l’or en relais mixte) a espère briller aux JO à Pékin en février 2022.

34岁的Anaïs Bescond是平昌冬奥会的三枚奖牌得主(追逐赛和接力赛的两枚铜牌以及混合接力赛的金牌),她希望在2022年2月的北京奥运会上大放光彩。


挑战宣言 La déclaration

« J’aborde les Jeux Olympiques de Beijing 2022 avec beaucoup d’envie et de passion parce que le sport et les valeurs de l’olympisme me font vivre et vibrer depuis des années. Je suis portée par une vraie envie, un élan pendant cette préparation olympique. »

”我怀着极大的渴望和热情来备战北京2022年奥运会,因为多年来,体育和奥运精神是我的生活和振作的动力。在这次奥运筹备期间,一种真正的欲望和一股冲劲驱动着我。”


中国


武大靖

Patinage de vitesse sur piste courte 短道速滑

Le champion olympique 2018 sur 500 m et détenteur du record du monde Wu Dajing (CHN) est favori pour conserver son titre. Il a aussi gagné l’argent dans le relais 5000 m avec ses coéquipiers de la République populaire de Chine aux JO 2018.

2018年奥运会短道速滑男子500米冠军和世界纪录保持者武大靖是再度夺冠的热门人物。在2018年奥运会上,他还和国家队队友们一起赢得了5000米接力赛的银牌。


挑战宣言 La déclaration

2022年1月5日晚,武大靖在接受记者采访时表示北京冬奥会的脚步越来越近,我的目标更加明确,能在家门口比赛心情非常激动,也非常期待,想快一点在最高赛场上检验自己这4年的训练成果。


隋文静/韩聪

Patinage artistique,couple 

花样滑冰双人滑


隋文静和韩聪获得了2018年平昌冬奥会花样滑冰双人滑亚军、两届世锦赛冠军。


挑战宣言 La déclaration

 隋文静在赛前采访中表示:“既然身披国旗就要担负起这份责任,我们要为国而战,不管是在什么样的状态下。升国旗奏国歌的时候,我们都感觉热泪盈眶。国家的强大带给我们内心的这种震撼,我觉得是支持我们的一种力量,而且2022年冬奥会是在家举办,我觉得就是祖国会给我们更强大的一个支持和力量,我们也会更有底气的站在赛场上去战斗。



谷爱凌

Ski acrobatique 自由滑雪


19岁的中美混血谷爱凌是中国女子自由式滑雪运动员。

GU Ailing Eileen fait partie de cette caste de personnes bonnes dans tout ce qu’elles font. De ses trois médailles d’or en ski acrobatique, dont deux en or, aux Jeux Olympiques de la Jeunesse de Lausanne 2020, jusqu’à faire la couverture du magazine Vogue, cette mannequin à temps partiel est également une brillante étudiante qui s’apprête à intégrer l’Université de Stanford.

 谷爱凌属于那种对于任何事都很擅长的人。从2020年洛桑冬青奥会斩获3枚奖牌(包括两枚金牌)到登上时尚杂志《Vogue》封面,身为兼职模特的她在学业上也毫不放松,她正规划前往斯坦福大学学习。


挑战宣言 La déclaration

在2020年洛桑冬季青奥会赛后采访时谷爱凌说:"En ce moment, je me sens plutôt inarrêtable"现在的我感觉自己无可阻挡。


冬奥项目法语名称一览表


Biathlon 冬季两项

Bobsleigh 雪车

Combiné nordique 北欧两项

Curling 冰壶

Hockey sur glace 冰球

Luge  雪橇

Patinage artistique 花样滑冰

Patinage de vitesse 速度滑冰

Patinage de vitesse sur piste courte 短道速滑

Saut à ski 跳台滑雪

Skeleton 钢架雪车

Ski acrobatique 自由式滑雪

Ski alpin 高山滑雪

Ski de fond 越野滑雪

Snowboard 单板滑雪


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)