会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨厥阴病脉证并治(干姜黄芩黄连人参汤方)

发布时间: 2026-03-01 10:55:00   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 干姜黄芩黄连人参汤方,以水六升,煮取二升,去滓,分温再服。


伤寒,本自寒下,医复吐下之,寒格,更逆吐下,若食入口即吐,干姜黄芩黄连人参汤主之。

干姜黄芩黄连人参汤方

干姜

黄芩

黄连

人参   各三两

上四味,以水六升,煮取二升,去滓,分温再服。

Febrile disease caused by Cold: An emetic or purgative adopted in a case with diarhea of a Cold nature will cause "Cold Resistance." Vomiting and diarrhea are consequently aggravated. When the patient vomits up the food he has just taken, prescribe Decoction of Rhizoma Zingiberis, Radix Scutellariae, Rhizoma Coptidis, and Radix Ginseng as the curatives.

Decoction of Rhizoma Zingiberis, Radix Scutellariae, Rhizoma Coptidis and Radix Ginseng

(Ganjang Huangqin Huanlian Renshen Tang):

Rhizoma Zingiberis   3 liang

Radix Scutellariae     3 liang

Rhizoma Coptidis     3 liang

Radix Ginseng          3 liang

Stew the above four drugs in six sheng of water till two sheng are left. Filter the decoction and take it in two doses.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)