会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨厥阴病脉证并治(当归四逆加吴茱萸生姜汤方)

发布时间: 2026-02-27 10:19:14   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 当归四逆加吴茱萸生姜汤方,以水六升,清酒六升,和煮取五升,去滓,温分五服。一方,水、酒各四升。


若其人内有久寒者,宜当归四逆加吴茱萸生姜汤。

当归四逆加吴茱萸生姜汤方

当归     三两

芍药     三两

甘草     二两、炙

通草     二两

桂枝     三两,去皮

细辛     三两

生姜     半斤,切

吴茱萸  二升

大枣     二十五枚,擘

上九味,以水六升,清酒六升,和煮取五升,去滓,温分五服。一方,水、酒各四升。

If the patient suffers from chronic Interior Cold syndrome, Decoction of Radix Angelicae Sinensis Sini adding Fructus Evodiae and Rhizoma Zingiberis Recens will act as the curatives.

Decoction of Radix Angelicae Sinensis Sini adding Fructus Evodiae and Rhizoma Zingiberis Recens

(Danggui Sini Jia Wuzhuyu Shengjiang Tang):

Radix Angelicae Sinensis          3 liang

Radix Paeoniae                        3 liang

Radix Glycyrrhizae Praeparata  2 liang

Medulla Tetrapanacis               2 liang

Ramulus Cinnamomi                3 liang

Herba Asar                               3 liang

Rhizoma Zingiberis Recens       0.5 jin

Fructus Evodiae                       2 sheng

Fructus Ziziphi Jujubae            25 pcs.

Stew the above drugs in six sheng of water and six sheng of rice wine till five sheng are left. Filter the decoction and take five doses of one sheng each dose. According to another edition, the water and rice wine are four sheng each.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)