会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(炙甘草汤方)

发布时间: 2026-01-23 10:14:32   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,内胶烊消尽,温服一升,日三服,一名复脉汤。


伤寒,脉结代,心动悸,炙甘草汤主之。


炙甘草汤方

甘草     四两,炙

生姜     三两,切

人参     二两

生地黄  一斤

桂枝     三两,去皮

阿胶     二两

麦门冬  半升,去心

麻仁     半升

大枣     三十枚,擘

上九味,以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,内胶烊消尽,温服一升,日三服。一名复脉汤。

Febrile disease caused by Cold: Decoction of Radix Glycymhizae Praeparata suits a severe case of palpitation with a slow-uneven and interval pulse.


Decoction of Radix Glycyrhizae Praeparata

(Zhi Gancao Tang):

Radix Glycyhizae Praeparata   4 liang

Rhizoma Zingiberis Recens     3 liang

Radix Ginseng                        2 liang

Radix Rehmanniae                 1 jin

Ramulus Cinnamomi              3 liang

Colla Corii Asini                      2 liang

Radix Ophiopogonis               0.5 sheng

Fructus Cannabis                   0.5 sheng

Fructus Ziziphi Jujubae          30 pcs.

Stew the above herbs in seven sheng of rice wine and eight sheng of water till three sheng are left. Filter the decoction and put Colla Corii Asini in it and stir till it melts. Take three doses a day, one sheng each dose. This decoction is also called Fumai Tang (Decoction for Recovering the Pulse).


责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(白虎汤方)


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至18964029557@163.com,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)